guests are leaving! Fumiya! Fumiya! Don't forget The master? He left through the garden That was close. They barely made it Your Aunt is fuming! Don't worry about it! Are you really frightened of her? Not what you'd call frightened Then why so glum? Drink up You worry too much about her That's why she walks all over you I'm just the niece. You're the husband! The master! If it were me, I'd tell her! Fickle like the weather I'd make her change! But...I couldn't You can, you just don't Want to go to the geisha house? I'll pay Uncle, let's go Uncle. Doctor! let's go! Welcome home! Where've you been? Setsuko! Where did you go? Where? You've been drinking again! I told you before! What have you two been up to? Setsuko! Answer me! Speak up! Say something! We went for a walk Setsuko! I've had enough of you! Enough! Back to Osaka! She doesn't have to You shut up! Out! Go home! Not at your command I'll go when I'm ready! What? You put her up to this! That's why she's so insolent You're the insolent one! I treat you well and you try to walk all over me Just think a little If she doesn't want to go, she doesn't have to Well done! She needed that That made me feel good I'll sleep well tonight I'll go to bed, goodnight! Aunty! I was very rude Please forgive me! It just slipped out It all became so complicated Of course he's wrong, too He didn't play golf that day Perhaps I shouldn't say this But sometimes he doesn't want to He stayed the night at Okada's place Before that, he was with me I'm sorry I drank and made a fool of myself and made you worry Forgive me! I was wrong So of course you're right to be angry with me But I feel sorry for Uncle I was wrong and I ask for your forgiveness You weren't wrong So you don't have to say sorry. But... Please forgive me! I'm sorry for what I did I couldn't control myself... but hitting you was wrong You have a right to be angry, but forgive me It was very wrong of me No, I made a mess She said you stayed at Okada's instead of going to golf Well...yes You believe me? I didn't know so I just assumed the worst I didn't have a chance to tell the truth Okada came out worst of all I'm grateful you understand me I'm sorry! I'm truly sorry Well...goodnight! Dear...! Why the funny face?! Uncle! What is it? I covered for you There was no need for you to apologise, too? She had to You started out well but finished terribly Let's see it again! The man should be stronger That was sufficient Not at all That's something you don't understand yet Some men treat their wives badly But that's not a good thing Wives should be respected They like to think they're in control so it's better to let them think that... like scolding children by praising them That's the best way, the opposite approach Opposite approach? I've never thought about that I've have to remember that I would like to see that A real hard one? How many times? Once. Where? Across the face A good solid whack? Yes Did it hurt? Not really...no! My husband's a wimp, not so much as a love tap With a face a like that... Fool! You think it'll suit him? Too colorful What? He's still young I'll get one, too Sorry for you, no-one to buy for What about Fujio? Stupid When's Setsuko leaving? We're eating out tonight and she'll leave from there to take the 9pm express You should've brought her along with us But she's out shopping with Okada “Opposite approach”? I didn't know, myself We're both a couple of fools Don't use it when we marry No, I'd never You probably will I'm the straightforward type Flattery will get you nowhere If you do, I'll use the “opposite-opposite” approach When are you coming again? For the college baseball match I'm a Waseda fan I like Waseda, too Flattering again Sounds like “opposite” This time tomorrow, I'll be in Osaka I wonder where she is by now? Around Numazu, I guess She' ------------------------------ Читайте также: - текст Кошка, которая гуляла сама по себе на английском - текст Бетховен: Большой бросок на английском - текст Амадей на английском - текст Сети зла на английском - текст Другие 48 часов на английском |