Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Звёздный путь: Энтерпрайз

Звёздный путь: Энтерпрайз

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91  
lot of pressure.
My mind wasn't on the job.
If that were true,
we probably wouldn't be standing here now.
Captain, I want a transfer.
Where?
Columbia.
They need experienced people.
You turned them down twice before.
Why now?
I think I can do some good over there.
I need you here, Trip.
They need me more.
What's this really about?
I told you.
I haven't heard one thing
that explains this.
I've said everything I want to.
That's it?
I'm supposed to accept that?
And if I refuse your transfer?
Captain...
as a friend, I'm asking you...
let me do this.
It's your career, Trip,
but as a friend...
I'm asking you to stay.
I can't.
All right.
Thank you.
Dismissed.gatlh tuneH?
HyIngaOmoH!
loHzI' vISuch a'zIpaQ'.
zlmuHlu' nai zuqHa'.
[gasping]
[screams]
It's been a long road
Getting from there to here
It's been a long time
But my time is finally near
And I will see my dream
come alive at last
I will touch the sky
And they're not gonna
hold me down no more
No, they're not
gonna change my mind
'Cause I've got faith
of the heart
I'm going where my heart
will take me
I've got faith to believe
I can do anything
I've got strength
of the soul
No one's gonna bend
or break me
I can reach any star
I've got faith
I've got, I've got
I've got faith
Faith of the heart.
Captain's Starlog, November 27, 2154.
We've returned home for the official launch
of our sister ship Columbia.
On a personal note, I'll also be saying good-bye
to one-hell-of-a chief engineer.
[door chimes]
Yeah?
She's a thing of beauty.
Columbia's virtually identical to Enterprise.
A good engineer can see the differences.
You coming to the mess hall later?
My "going away" party?
I don't understand the logic behind this transfer.
You're not being promoted...
You think I'm doing this to advance my career?
You wouldn't leave Captain Archer
without sufficient reason.
Well, for one thing,
this is a new challenge.
It took me a year to fine-tune Enterprise.
I figure I can do the same
for Captain Hernandez in half the time.
She needs a Chief Engineer
who's been out there... has the experience.
Are you leaving because of me?
Starfleet's approved the transfer.
You didn't answer my question.
This may come as a shock,
but not everything in my life
revolves around you.
I'm glad we got here early.
There never used to be a wait to get in.
You didn't think Madame Chang was going
to be your little secret forever, did you?
There are a lot of Starfleet people here.
That's probably my fault.
I told a few friends about the place.
A few?
I'm a COM officer. If there's one thing
that I know how to do, it's disseminate information.
You didn't tell me how your meeting
went today at the IME.
They asked if I was interested
in becoming Director of Xenobiology.
That's great!
Are you going to accept?
I'm considering it.
The truth is, I've grown rather fond of my shipmates.
I'm not certain I'm ready to leave them just yet.
What would you suggest?
I'm the wrong person to ask.
I've got a vested interest in keeping you around.
You, Denobulan, come with us.
What do you want?
Maybe you didn't hear me.
Dol'sha t'ung nev'Rleel.
Hoshi...
I'm all right, sir.
Who did this? That's what I'm trying to determine.
Commander Collins, Starfleet Security.
Jonathan Archer. This is Lieutenant Reed.
There were three men. They were...
They were in the shadows.
I didn't get a good look at them.
You told me before that one of them
said something to the others.
Right before I passed out.
I'm pretty sure it wasn't English.
Do you remember what he said?
I'm sorry, sir. The only DNA we've recovered
belongs to Ensign Sato and to your Doctor.
We did find some residual
ionization traces here.
A transporter signature?
Very few people have access to that kind of technology.
Still, it's a
Звёздный путь: Энтерпрайз Звёздный путь: Энтерпрайз

------------------------------
Читайте также:
- текст Бетховен 4 на английском
- текст Война в доме на английском
- текст Пыль на английском
- текст Комиссар на английском
- текст Код Да Винчи на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU