Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Звезда пленительного счастья

Звезда пленительного счастья

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  
gone a hundred miles yet,
and already the third letter.
Prince Sergey,
be a man, be a Christian.
You've ruined her life,
at least don't become her murderer!
She has a frail health, she won't
endure the horror of the journey.
Prince Sergey, don't be an egotist!
Your responsibility as father and
husband...
Wasn't it your intention
to abolish the autocracy?
And to replace the monarch
with the conspirators?
Who told you all that?
If we are destined to be successful,
the Society's members will immediately
withdraw from political life.
Wait, Prince, you subject yourself
cold-bloodedly to the danger
of dishonor, shame,
maybe even losing your life.
And if you're successful?
No reward for the risk?
All we could hope for is that our
descendants remember us well.
And had my participation
in the Society's cause
stood in the way
of my happy family life,
I would rather, albeit grudgingly,
have renounced that happiness
than betrayed
my convictions and duty.
Oh, gracious God!
How could you go to the altar
with such a sin in your heart?
Good night.
I'll do everything as you ask.
Goodbye.
May God save you.
I'm so sorry...
May God save you, martyrs
to the truth!
It's 2,000 versts to Yekaterinburg.
Oh, my goodness!
About 7,000 to Irkutsk.
Unbelievable!
And 800 more to Nerchinsk...
Yes, Princess.
Byron. Plutarch.
I understand your feelings,
Princess.
But in such matters I'm obliged to
follow the established regulations.
Of course, Your Majesty.
Count Orlov's seamstress was allowed
to follow her convicted husband
to Siberia.
Have you been inspired
by a common woman's act?
The seamstress was not losing much,
whereas you...
The law cannot deprive a noble woman
of what's allowed to a commoner.
By insisting on the rights
of commoners,
a woman of noble birth may reduce
herself to...
Everything is ready, Count!
Catherine, my poor child!
To flee the French Revolution, only
to give your daughter to a conspirator!
Support us, o Lord,
in well-being and prosperity...
Save, Lord, thy servant...
Yes, Princess.
Let's go, with God's help!
Mommy, let's go!
Let's go, mommy!
Mommy, let's go!
Wait.
Your Majesty!
Wait!
Will you please speak Russian?
I don't speak Russian.
Come closer.
- What would you like?
- Hear me out, Sire!
Your Majesty,
as a special favour,
please allow me to join Lieutenant
Annenkov in his exile.
Is he your husband?
I would have wedded him
if I wished to transgress
the bounds of propriety.
I've decided
on that daring act
after learning that Russian women
who wished to follow their husbands
found compassion in you.
But this is not your country, Madame!
I'll renounce my country.
Take her petition.
Your Majesty!
Stop, I beg you!
Europe talks about your mercifulness
to the families of the wretched men.
A prophet is not without honor,
except in his own country.
Europe didn't doubt my heart.
I'll give you the answer in 3 days.
To own serfs,
to revel in luxury,
and to consider oneself free?
For heaven's sake, gentlemen!
Will the life of our gentry forever
stagnate from corruption and idleness?
Isn't that ignominy going to arouse
shame and disgust in us?
What will you say, Lieutenant?
I'm ashamed of the class I belong to.
I'm a slave, just like
my mother's house serfs.
The only difference is
that I'm conscious of my enslavement.
Natalie, baby,
where are you going?
Fedya!
Fedya!
Fedya!
Sometimes I even treated my old
servant who adored me
in the manner of a true son
of my mother.
Where were you hiding, Fedya?
All right, I'm forgiving you
this time.
Thank you very much, sir.
The other day your mother bought
100 yards of fabric for a dress.
Don't talk rubbish.
And it's not the first time.
As soon as there's an expensive
fabric on sale, she buys it all,
so that in all Moscow,
and not only in Moscow,
in all Russia,
only she had a dress like that.
Ivan!
Oh, Our Lady in Heaven,
save Vanechka from trouble!
Звезда пленительного счастья Звезда пленительного счастья

------------------------------
Читайте также:
- текст Сказка о потерянном времени на английском
- текст Антикиллер 2: Антитеррор на английском
- текст Похищение "Савои" на английском
- текст Каменный цветок на английском
- текст Жидкое небо на английском

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU