can one argue with a genius? One can. And one must. The truth must be verified as to its soundness and expediency. Lenin taught us to do that, and he always got very angry when people tried to transplant the living truth into the cast-iron absolute. When Dad gets an idea, he mustn't be interfered with. - Where have you been? - At the Lyuberetskys'. Mom, what is the truth? You formulated your question offhandedly. Please, be more precise. All right, then tell me, are there indisputable truths that need no proof? Sure. lf there were no such truths, man would've remained an animal. But he has to know what he's living for. So it means that man lives for the sake of truth? Yes, we do. We, the Soviet people, have discovered an incontrovertible truth which our Part teaches us. So much blood has been shed for it, so much suffering taken that to argue it, to doubt it means betraying those who died and who will yet die. This truth is our strength, and our pride, Iskra. - Did I get your question right? - Yes, thank you, mom. I think that they don't teach us to argue in our school. There's nothing to argue about with friends, and with enemies you fight. But one has to know how to argue, hasn't one? They should teach the truth itself, not the ways of proving it. A person devoted to our truth will defend it, if need be, with arms. That's what must be taught. And idle talk is not our business. We're building a new society, we have no time for talking. - Why did you ask? - I just asked. Have some milk for supper. I had no time to cook. Tomorrow I'll have... to make an important speech. Oh dear! Oh, let me go! My boot! My boot has flown away. Come on, let go of me! You've been at the plant not that long, but you're a new man now. Why are you laughing all the time? If you don't agree, argue with me, defend your point of view. I'm quite happy with yours. This is not an attitude of a friend. Stameskin, you're becoming a very cunning man. I'm not cunning. I smile because I feel good around you. Why do you feel good around me? I don't know. Just good, that's it. Let's sit for a while in the gazebo. If we reason logically, a person is interested in oneself. But if we proceed not from the dead logic, but from the social one... - Iskra. - Then perhaps... Are you going to get angry if I... What, Sasha? No, you will sure get angry. No, I won't. What? Go on. Let's kiss. You see? I just asked. Go ahead. It's scary, isn't it? Is your heart pounding? One more time, okay? No, don't. Come on! Tell us, Lenochka, what tributaries of the Ganges do you know? - Chambal. - The Chambal. What else? Son Yes, the Son. Brahmaputra. Don't prompt. Gomati. Yes, the Gomati. All right, that's enough. You'll be swimming in the Ganges' tributaries, maybe you'll swim out. You better tell us about how the Indian people struggles, how the British imperialism subjugates the working class. There's also Brahmaputra. Yes, the Brahmaputra. Get prepared for the next lesson, read something and then tell us. You can go back to your place. And I will tell you about the Salsk steppe. What is characteristic of the Salsk steppe? That there's very little water there. If you happen to get to the Salsk steppe, water your horse in the morning, water it well. To last it till the night. But you'd do even better if you ride a local breed. Because the local horses are better, they're hardier. You're not going to say now that they are harmful poems? They're wonderful poems. I think that Yesenin will surely be appreciated, and they'll put up a monument to him. His poems... they make one think. About what love is, for example. My dad believes there're two sacred duties in life. For a woman, it is to learn to love. And for a man, to serve his cause. How do you understand what happiness is? Happiness? Happiness is to be useful to your people. That is ------------------------------ Читайте также: - текст Муму на английском - текст Мистер Норт на английском - текст Хорнблауэр: Экзамен на лейтенанта на английском - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Сокровища Агры на английском - текст Язык нежности на английском |