your face says it all, Dave. Nicely done Theodore. "To Dav". Let's see, it says: Merry Christmas, Love Theodore. And it got a nice picture of a... some pineapples? Those aren't pineapples, that's our family. Look fellows, let's make sure we understand each other here... I'm not your... you know... your dad or anything, right? But... you're like a dad. Well, not really. I mean, we're friends, for sure. I write your music, you know, manage your career... - Make us sweaters. - Feed us. Let us sleep in your bed when we have nightmares. That's what friends do. So... who want's to open their presents? - Hey... is that a question? - We do... - Me, me, me... - Presents, presents, presents... I can't wait to open my first... envelope. Ah... ha... - They're savings bonds. - Ah... cool. You know... in 7 years, you gonna get to buy yourself, something really nice. Do you... do you have any, that you bought 7 years ago? - Ah... ough... - Alvin... manners. - Thank you, Dave - Yeah... thanks, Dave. - Ho, ho, ho... - Ian? - Who wants presents? - Wow... Cool... Well, alright... Hey, there's plenty more, where this came from. - Bring'm all in, Fellows. - Oh, Yeah. - Jackpot. - What are you doing? - Taking care of my boys, Dave. - Oh yeah, that's what I'm talking about. Oh, weird, what happened to your other presents, guys? - Which one's for me? - That big one is for me, I think. What did you get them? - Savings bonds. - Great, just what every kid dreams of. Well, you're in luck, your Uncle Ian came through. - Cool. - Uncle Ian? Is this for me? No, it's for Simon... Theodore... and Alvin. - Thank you Santa. - This is for you. You like the Elkridge Boys, right? Yea... you're welcome And, guess what guys, uncle Ian's gonna have big launch party for the new CD. That's right, press, paparazzi, Hollywood hot shots... - The whole nine yards. - Super cool. Dave, you've got 1 week to write me a new hit single. Alright, something fucking fresh, ok? Peace, we out. - Bye Uncle Ian. - Merry Christmas. Now it really is Christmas. Mayday! Mayday! Alright, alright, settle in, settle in. Thank you for coming. It is a very special night, tonight. Here at Jett Records, we pride of ourselves, on bringing you tomorrow's music, today. Oh.. and guess what? I did it again. Ladies and gentleman. Here to sing their new hit single... Give it up For Alvin, Simon and Theodore. - Alvin... Simon... - Theodore... Yea... Alright, (?) you know how to do it, get on that dance floor, and let me see what you got. Thank you. - You mind if I grab a few pics? - Claire... not at all, fire away. - Great, I've got a new assignment, I'm covering your rise to fame. - Hey, Dave... - Oh... this is Alvin, Simon and Theodore. - Hello. - Hi Claire, you're hot. - Forgot, you guys haven't officially met. Say, Dave... - I'm sorry about that night, I really tought, that... - I was insane?. I totally understand it, talking Chipmunks, is a lot to take in over dinner. But, look at you now, you got your careers, promising future.. - Kids, you're like a family. - Don't say family in front of Dave... It gives him gas, like clear the room gas. - It does not! - He doesn't want a family. Why don't you guys go and play, or raid the dessert table or something. Don't take it personally, you guys... Some people don't know a good thing when they've got it. Right, Dave? Claire? Don't be angry, big guy, but you're not good at this. Hey, what'd you think of this? - What is it? - Alvin. - That looks nothing like Alvin. - Well, yea, it's a prototype. We're selling millions of this thing. It's voice activated, here, say something to it. Hello, ugly little Alvin doll, that looks nothing like Alvin. See, you'll love it, it's Spanish. You know what? That's just weird. Dave, Dave, Dave, we've got to expand the munks' fan base. I mean, forget about the music, the music is... not a ------------------------------ Читайте также: - текст Филин и кошечка на английском - текст Трекки на английском - текст Восток - Запад на английском - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Король шантажа на английском - текст Злодей на английском |