is a secure teaching job. Mother, I'm marrying Flap tomorrow. I thank God Flap's getting me out of here. If this is your attitude, don't come to my wedding. Hmm, that... that's right. No, I think you're right. The hypocrisy was bothering me, too. My own mother's not coming to my wedding. Listen to her. She's going crazy. I'll give her until noon tomorrow. Emma, your mother boycotted your wedding, she hates your husband, and she only holds you in medium esteem. Medium esteem. That is so cute. Wouldn't it have been strange... if one of us married a person who didn't read? There's millions of interesting people... who never pick up a book. Flap, I feel so totally good about us. I hope I get pregnant tonight. That would be nice. Ah-choo! Emma, I love the way you look. Uh, you were... you're so nice. I'm... You're my sweet-ass gal. Oh. Ah-choo! Ha ha ha ha ha! Here comes the bride! Ha ha ha ha ha! How do you do that? Flap, where did you learn how to do that? That is the strangest music to make love to. I know. Leave me alone. I'm happy. I don't want to talk to you. Did you see the tablecloth Rosie gave me? It's got red flowers on it. She made it. No, not yet. I made omelets. I started them. Kind of Tex-Mex. No. That was the worst thing... you've ever done to me. I think you owe my husband an apology. Until you apologize, I won't listen to your gossip. He's right here. Hold on. Yes. No. Yes. No. No! Yes! Hello, Mrs. Greenway. No, ma'am, I am not enjoying your predicament. Momma, be nice! As a matter of fact, I don't need an apology. All I want is for you to understand... and appreciate my position, to respect our marriage, and to wait another 15 minutes... before you call in the morning. Yes, I guess I've said my piece. Okay. I'll put her on. He's so great! I'll talk to you later. I don't care about the neighborhood. Can't you stay a little while longer? I thought we were having a real good time. Don't go yet. One more minute. I've got something to show you. No, really. Thanks. Good night. I bought you something. What? A tie. Emma, you didn't buy this for me. You were worried about how I'd look to your mother. Now, stop being a quisling where she is concerned. Why is it whenever I get happy, you turn perverse? Buying this made you happy? Yes. Yes! I wish you could understand this, 'cause you really don't. It made me very happy, buying this tie. I went to two or three places before finding it. Then describing your jacket to the salesman, and knowing how perfect it would match. Which, by the way, it certainly does. I mean, it was fun! It was a goddamn Mardi Gras! You're too dumb to understand that kind of happiness. I'm sorry. I'm being terrible. Going to your mother's, it makes me a little irrational. Can I help? Yes. Thank you, Flap. Take this candle. I need another one. In the kitchen? Yes. That looks great. Who's that short gentleman? Not that it's any of your business, but... Just leave it at that. What are you looking at? She isn't there anymore. She'll be back. I'm Edward Johnson, Aurora's friend. Pleased to meet you. Vernon Dahlart. God, isn't she something? Here she comes. I met her two weeks ago at church. You might say she's God's gift to Vernon Dahlart. Then you like her? Oh, no. Does it show? Good food. I served this when I lived in Boston. Vernon, you haven't said a word. Is that right? I feel like I haven't stopped talking. I guess because I've been thinking about you so much. Can I suggest how to handle me? Yes, ma'am. Don't worship me until I've earned it. Thank you, ma'am. I appreciate any advice you can give me. Don't talk with your mouth full, Vern. I wouldn't do that. I just did it to make you laugh. What's wrong with you? I got some good news. What's that? I'm unofficially pregnant. We haven't gotten the tests back yet, ------------------------------ Читайте также: - текст Иван-Дурак на английском - текст Остаться в живых (Затерянные) - Сезон 2 на английском - текст Полуночный ковбой на английском - текст Степфордские жены на английском - текст Вертихвостки на английском |