That they're not really related? She thinks he's an impostor or something... someone who only looks like Ira. Have you seen him? I just came from there. Is he Uncle Ira, or isn't he Uncle Ira? Of course he is. I told Wilma that, but it was no use. Please, would you stop by and have a talk with her? Sally says I'm booked up for the afternoon... but why don't you ask her to come in and see me? I'll try. How about some lunch? I can't. I'm meeting Dad at the store. When did you get back? I came back from London two months ago. I've been in Reno. Reno? Reno. Dad tells me you were there, too. Five months ago. Oh, I'm sorry. So was I. I wanted it to work. I guess that makes us lodge brothers now. Yes. Except I'm paying dues while you collect them. Ha ha ha! Miles. -Hello, doc. -How are you? Sam! At it again, eh? My nurse tells me you were in last week... and wanted very much to see me. It wasn't anything important. Didn't he go to college with us? Quit his second year to get married... like I wanted us to do. Just be thankful I didn't take you seriously. You be thankful. I found out that a doctor's wife... needs the understanding of an Einstein... and patience of a saint. And love? I wouldn't know about that. I'm just a general practitioner. Love is handled by the specialists. Here's where I leave you. You know something? This is where you left me the last time. Hiya, Johnny. Sally, I'm off. Tell the answering service I'll be at home. Good night, doc. I'm not going in there! Stop all this nonsense. Hey! Take it easy! Isn't this Jimmy Grimaldi? Yes, Doctor. Can I talk to you a moment? Sure. I almost ran you down this morning. You got to be careful when you run out in the road. Come on. Come on. Hey! Hey! Hey! Hey! Slow down now. School isn't as bad as all that. School isn't what upsets him. It's my daughter-in-law. He's got the crazy idea she isn't his mother. She isn't! She isn't! Don't let her get me! Nobody's going to get you, Jimmy. How long has this been going on? An hour ago, I found him in the cellar. He wouldn't say anything until I started to phone his mother. That's when he said Anna wasn't his mother. Could you keep him with you for a day or so? Give him one of these every four hours during the day. Call me tomorrow and let me know how he's feeling. Yes, Doctor, thank you. Don't let her get me! Nobody's going to get you. All right, Jimmy. Open your mouth. Shut your eyes. In the words of the poet... I'll give you something to make you wise. That's a good boy, Jimmy. I'm not going home ever. You're staying at your grandmother's. Call his mother. She's not my mother! All right. Run along. Everything's going to be OK. You be a good boy now. Good night, Doctor. Good night. I've changed my mind. I'm not going directly home. I'm going to stop off and see Wilma Lentz. Should I call the boy's mother? Yes. Tell her what happened... and that I suggested the boy spend the night... at his grandmother's house. Hello, Miles. Nice to see you, Wilma. Becky. Let's have it. You talked to him. What do you think? It's him. He's your Uncle Ira, all right. He is not. How is he different? That's just it. There is no difference you can actually see. He looks, sounds, acts, and remembers... like Uncle Ira. Then he is your Uncle Ira. You see that? No matter how you feel, he is. But he isn't. There's something missing. He's been a father to me since I was a baby. Always when he talked to me... there was a special look in his eye. That look's gone. What about memories? There must be certain things... that only you and he would know about. There are. I've talked to him about them. He remembers them all... down to the last small detail, just like Uncle Ira would. But, Miles... there's no emotion. None! Just the pretense of it. The words, gesture, the tone of voice... ------------------------------ Читайте также: - текст Роксана на английском - текст Двое - это слишком на английском - текст Истребитель овец на английском - текст Друзья - Сезон 8 на английском - текст Юность Максима на английском |