know. - People I may know. - That's right. - You better get out of here, buster! - Slow down, boy. I don't know nothing, I ain't seen nothing, and I'm not saying nothing. Why don't you and your girlfriend take off. All right, Mr. Malloy! You've every right not to talk if that's what you choose to do. - The public has a right to know the facts. - Yeah. We'll be seeing you again. Never's going to be too much soon for me, Shorty. Take it easy. How do you like them mutts taking me for a pigeon. - Who is it? - I don't know who they are. You're three weeks behind on the last $25, but I'm willing to take a chance. Some chance at ten percent a week and if we don't borrow, we don't work. May you rot in hell, JP. When I'm dead and gone, you'll know what a friend I was. Why don't you drop dead now, so we can test your theory? Condolences. Hey, Pop, look. Let her go, Tony. I guess I spoke out of turn last night. You think I'm just a gravy-train rider with a turned-around collar, don't you? I see the sisters taught you not to lie. All right. Loft gang: Malloy... ...Hendriks, Padowski... ...Westerfield, McGuier. I've been thinking about your question, and you're right, Edie. This is my parish. I don't know how much I can do, but I'll never find out... ...unless I come down here and take a good look for myself. I need some extra banana carriers. Bananas again. I wonder when we'll get a boat from Ireland with good Irish whiskey on it. Dugan, my boy, you're dreaming again. All right. Kelly. Richie. Yeah, you. What's the matter? Nobody want to work today? Yeah, you. Who do you see to get a day's pay around here? - Meatballs. - Definitely. Come here. Hey, Terry, grab that one! Give me that. Get away! - Give it to me! - Why? Give it to me! What makes you so special? Things are looking up on the dock. Don't you recognize her? That's Joey Doyle's sister. Give me that. - You're Joey Doyle's sister? - Yes, I am. You don't wanna go to work today anyhow. It's been nice wrestling with you. Edie! Pop. Here's your tab, take it. All right, give it to me. I can use it. Now get back to the sisters where you belong. I'm surprised at you, Father, if you don't mind my saying so. Letting her see things ain't fit for the eyes of a decent girl. All right, that's all. Come back tomorrow. What do you do now? Like Big Mac said, come back tomorrow. Tomorrow? No ship tomorrow. I've been standing here for five straight mornings and that bum there... - Come on, get out of here! ...looks right through you. - I'm sorry, Father, I didn't mean it. - What do you want to do? Come on, let's go get a ball. Wait a minute. Is this all you do, just take it like this? What about your unions? No other union in the country'd stand for a thing like that. The waterfront is tougher, Father, like it ain't part of America. - Do you know how a trigger local works? - No. How? You get up in the meeting, you make a motion, the lights go out, then you go out. That's how it's been since Johnny and his cowboys took over the local. Name one place where it's safe to talk without getting clobbered. - The church. - What? The bottom of the church. You know what you're letting yourself in for? You got a cigarette on you? Right over there. - You working hard? - Yeah. You wouldn't mind working once in a while to justify this lofty position, would you? I finished the work. I counted all them bags. We have an extra detail for you. That's if you don't mind being disturbed or anything. The priest and this Doyle girl are getting a meeting up together down at the church. We want a rundown on the names and the numbers of all the players. Wait a minute. All right, you're nominated. Why me, Charley? I feel funny going down there. I'd just be stooling for you. Let me tell you what stooling is. Stooling is when you rat on your friend... ...the guys you're with. Johnny wants a
------------------------------ Читайте также: - текст Страх и трепет на английском - текст Сказка про Федота-стрельца, удалого молодца на английском - текст Карлсон вернулся на английском - текст Том Джонс на английском - текст Тепловой удар на английском |