defense? Unfortunately not. Yes, there are! Martha! Martha! Well. I request a break in the proceedings. I don't feel well. Here is the certificate. The proceedings are adjourned till tomorrow. Break, break, break! Here. You want to participate in the hearings? I want to tell the truth! Remember, frau Martha, if he repents we are sure to obtain mercy. Otherwise he will be sentenced to at least 10 years of imprisonment. - 10 years, frau Martha! - Calm down, Henrikh. If some one wants to tell the truth he has the right to do so. I only wish I knew what sort of truth you intend to tell. - Truth is unique! - There is no such thing as truth. Yes. The truth is what is considered true at the moment. Can this well-fed merchant, this quiet family man be Munchhausen? God forbid! I admire you! In three years you managed to do with my husband something I could not accomplish in 20 years. Bravo. Bravo. So now when our joint efforts have yielded successful results why start everything all over again? - I love him. What has you love given him? A dull, uninteresting life! And now the dock! Tomorrow it will be prison or death! Bear in mind, frau Martha, that in case the investigation comes to a standstill we shall have to make an expertise. - What does it mean? - It means That he will be thrown into the mire or made to ride a cannon-ball. - The real cannon-ball, frau Martha! - Yes, yes the real cannon-ball. My God! Do you absolutely have to kill a man before you can realize that he is alive? Well said. Very! But we have no other way out. So now when you know everything it is for you to decide. My advice is: don't hurry to become a widow of Munchhausen. This position is occupied. Accused Muller, you have a visitor. I am ready to return to you. I shall stand everything. Me? Never. You face imprisonment. A nice place. Here next to me are Ovid, Cervantes. We shall be knocking at the walls. You must be talking to your visitor. Talk. Karl, you don't know the most important thing. They've invented some terrible expertise! At last we'll be doing real business! No, Karl, they want to kill you! Do you understand? Well... Let's be honest to the very end. No my darling. That must be my fate, to give up at the most difficult moment. I will give evidence that you are Muller. I will betray you. I will tell them that you are a gardener and I am your wife. We were wed at a parish church. We have a boy. Don't do that, Martha. Close the gates! Gentlemen, gentlemen! I repeat it is a closed court experiment! - Entrance only with special permission! - Mr.Ramkopf! No, no, no! I can't do anything today. Nothing! Next time! I can't do anything today! Next time, please! - Pastor, pastor! - Well? Ask them to let me in! I've got here some things he might need on his way. After all it's a long way. - Do you really think he will complete the flight? - To the Moon? Of course. You can't even see it. When you can see, every fool can fly to it! The baron likes difficulties. - Amazing. - What is amazing your highness? I mean it is amazing the way our people is in harmony with nature. - Oh! I shall remember that. - You'd better put it down. - Jakobina... - Stop! No hysterics, I beg you! - Jakobina, everything is ready. - Leave me alone. Mother! - You can't go there, baron. - I have the right... - He's with me! - Keep quiet, people are watching. Enough! All my life I've been keeping quiet. I am sick and tired of it! - And what if this gardener reaches the Moon and we lose again? - Quiet. - No, we can't miss this opportunity! I'll fly with him! - Stop? - He is with me! Leave him alone! - My boy, come here, come to me! - First of all, there isn't enough room for you two in here. - That's out of the question. Secondly there will be no flight at all! Jakobina, I did ask you! A court secret! All right, just between us. Everything has been rehearsed in ------------------------------ Читайте также: - текст Терминатор 2: Судный день на английском - текст Вкус Сайры на английском - текст Сатурн 3 на английском - текст Чёрная роза - эмблема печали, красная роза - эмблема любви на английском - текст На краю Вселенной на английском |