like burnt paper, black, not moving. Then the blast wave hits them... ...and they fly apart like leaves. Dreams about the end of the world are very common, Sarah. It's not a dream, you moron. It's real. I know the date it happens! - I'm sure it feels real to you. On August 29th, 1 99 7 it's going to feel pretty fucking real to you too! Anybody not wearing two million sunblock is gonna have a real bad day, get it? God, you think you're safe and alive. You're already dead. Everybody, him, you, you're dead already! This place, everything you see, is gone. You're the one living in a fucking dream, Silberman! Because I know it happens. It happens! I feel much better now. Clearer. Yes. Your attitude has been much improved lately. It has helped to have a goal, something to look forward to. And what is that? You said that if I showed improvement after six months, you would transfer me to the minimum security wing and I could have visitors. Well, it's been six months. I was looking forward to seeing my son. I see. Let's go back to what you were saying about those terminator machines. Now you think they don't exist? They don't exist. I know that now. But you've told me on many occasions about how you crushed one in a hydraulic press. If I had, there would have been some evidence. They would've found something at the factory. I see. So you don't believe anymore that the company covered it up? No, why would they? Let's try a new position. Right, there. The neuronal sensors are correct, because it works. The neurons are all centered. Maybe the inhibitors failed. Mr. Dyson? The materials team... ...is running another series this afternoon, and you have to... You have to sign it out. Come on. I'll get it. I know I haven't been here that long, but I was wondering if you know... Know what? Well if you know, where it came from. I asked the same question once. Know what they told me? "Don't ask." Hello, Mr. Dyson. - How's it going? - Okay. Insert key. Left and three, two, one, turn. How are wife and kids? - Great, thanks. So what do you think, Doctor? I've shown improvement, haven't I? Well, Sarah, here's the problem: I know how smart you are. You're just telling me what I want to hear. I don't think you believe what you're telling me. If I put you in minimum security you'll just try to escape again. You have to let me see my son. Please. Please. He's in great danger. He's naked without me. If I could just make a phone call. - I'm afraid not. Not for a while. I don't see any choice but to recommend to the review board that you stay here for another six months. You son of a bitch! You don't know what you're doing! - Straighten her now! You don't know what you're doing! Model citizen. You just missed him. He left fifteen minutes ago. I think he said he was going to the Galleria. - Yeah. The Galleria? I'll get some quarters. I'll be back, alright? Girls, do you know John Connor? - No. You know this guy? No, I don't know him. John. - Not now. There's this cop scoping for you, check it out. Split, man, just go. - Yeah. I think I saw the kid you're looking for. You're not supposed to be here! Get down! Come on! Goddamn! Okay, time out. Stop the bike! Come on, stop the bike. Don't take this the wrong way, you're a terminator, right? Yes. Cyberdyne Systems, Model 101. Holy shit! You're really real! You're like a machine underneath, but sort of alive outside? I'm a cybernetic organism. Living tissue over a metal endoskeleton. This is intense. Get a grip, John. You're not here to kill me. I figured that out for myself. So what's the deal? My mission is to protect you. Yeah? Who sent you? You did. 35 years from now you reprogrammed me to be your protector here, in this time. This is deep. This other guy, he's a terminator like you, right? Not like me. A T-1 000. Advanced prototype. You mean ------------------------------ Читайте также: - текст 48 часов на английском - текст Несколько дней из жизни И.И. Обломова на английском - текст Война и мир на английском - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей на английском - текст Зависть богов на английском |