Natalie Lunie. - Police inspector Foch. - I can't stand policemen, although I don't know why. - Thank you, you are very kind. - Well, let's go, I am late. - Well, let's go. What a weather, now rain, now sun! Listen, inspector, maybe you will wait for me? I need only one second, I will be right back. Don't you think it is too much? Look, there she goes! What imprudence! Exactly! - Mr. Legrain! - Oh, you again! You aren't very polite. As you see it's me again. But I have no time, mademoiselle. I need only one minute, I will walk you. But they have announced the boarding! I read it all in the newspapers, and the thing is that in 1943 my mother unwillingly took part in these events. Accidentally she was involved in this case. I even suppose that she knew the author of the memoirs that you have mentioned. But, you know, it is not so important. There was a person there, she has been looking all her life for him. - I have no right to talk about it, it is the question of professional honor. Excuse me. But it is very important, sir. I will come back from London in a couple of days and explain you everything. Call to my office. Goodbye. Have a nice trip, turkeycock! Did you hear? Her mother is somehow connected to this case. Follow her. Taxi! - Free? - Occupied. All right, get in. Oh, it's you. Thank you. Can you imagine, he didn't tell me anything, this insensitive blockhead. Thank you for waiting for me. Mademoiselle, could you give me your phone number? Don't worry, it's only for the official use. In this aspect I am of no interest at all. You are wrong. Everything that has to do with Legrain interests me. In this case, as a policeman, you can easily find my number in the information desk. Switch the right blinker and turn left. - What are you doing? - Breaking the rules. You know, inspector, I have changed my mind. Turn back. - What do you mean turn back? - Back, to the airport. - To the airport? - Yes, I am leaving. - Where to? - To London. - Excuse me, you are probably crazy! - Of course. - I knew it. What are you doing here? I am staying here. Excuse me, I am staying in the next room. I confused the doors. Excuse me, sir. - One moment, madam... - Yes, sir? - Do you want something to drink? - I really don't know... Well… - Stay with me for a while, please. - Well, if you like... Thank you. What is this film? Oh, it's an old chronicle. - And what is this city? - It is somewhere in the East. - Have you been there? - I don't remember, maybe. I have travelled a lot. Oriental towns are all alike. - And who is this? - It's a beggar, or a pilgrim. Interesting. What's your name? My name's Francoise. And you are? And I am Max. Cheers, Max. This is my sister. She wasn't only a sister for me, she was like a mother. Our parents died of typhus in the beginning of the WWI. She raised me. Sent me to the boarding school. She wanted me to study in the University. Actually, she started to work with this diplomat because of me. Before the war he was transferred to Iran, and she moved here together with his children. Then the war started. We lost each other. Honestly speaking, I agreed to accompany Dariush's body only because of my sister. I have to find her. It's my duty. - What did he say? - He said that he had come. I can see that he came. Let him sit down. - Those two are ready to meet you. - When? Tomorrow around 10 in the “Farrukh” cafe. All right. - What? - He said he is leaving. Let him leave. This man is a driver. He worked in the English Embassy before the war. Then he retired. Age. Marie, you might think it strange that I meet all these suspicious persons. - Yes, honestly, it's very unpleasant. - There is no other way out. The official search will take a lot of time, and he can introduce me to useful people. Although it will cost much more, but what can you do - they have their own ------------------------------ Читайте также: - текст 27 Потерянных Поцелуев на английском - текст Мой друг Иван Лапшин на английском - текст Чайка по имени Джонатан Ливингстон на английском - текст Несколько дней из жизни И.И. Обломова на английском - текст Львиное сердце на английском |