Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Там, на неведомых дорожках...

Там, на неведомых дорожках...

1   2   3   4   5   6   7  
famous?
Who's always victorious
Over anyone that comes near?
Our Koschei, Koschei the Deathless!
Our father and benefactor!
Our Koschei, Koschei the Deathless!
Our tsar and our protector!
The most profound!
The best that can be found!
He's the one! We all elect it!
We'll give Koschei everything!
We'll leave ourselves not a thing!
We'll spare nothing for him!
So high he's in our esteem!
And so much loved!
Our Koschei, Koschei the Deathless!
Our father and benefactor!
Our Koschei, Koschei the Deathless!
Our tsar and our protector!
The most profound!
The best that can be found!
He's the one! We all elect it!
To the health of His Majesty,
Koschei the Deathless!
God protect! God protect!
Are you playing jokes at
the tsar's friend and adviser?
Why playing jokes?
I didn't even think of it...
Watch out, then!
How dare you do it to me,
Millionsky?
Water! Pour water on him!
Part them, pour water on them!
What's going on?
Cu-ckoo.
What d'you mean, cu-ckoo?
- What is it?
- Waking me up?!
Who?!
Ah, Millionsky.
They've knocked my whistling
tooth out again.
Grandma!
Thunder and lightning,
it's my grandson!
Run for your life, quick!
I won't run for my life alone,
it's not becoming to me.
We all will be saved,
I know how.
Shoot it.
You can't get out of the palace
without the cap.
But we have only one cap.
That's the problem.
Don't interfere, or I'll eat you up.
Go on, Mitya.
You get out first.
Then you pass the cap over
to us through the railing.
Uncle Makar does the same,
and I get out, too.
What a smart boy!
Good for you, kid.
He takes after his grandma.
But why do I go first, not you?
You're the tsar, after all, though
without a crown.
Hurry up, Grandma.
All right, let me rake up
my old skills.
I'll do it in a jiffy!
One!
Two!
Mitya, there's a lock here,
blast it!
It was Chumichka who hung it!
He tracked me down.
Run, Grandma!
Run, Yegorovna!
You'll be of more use at large!
That's the boy.
A pretty boy. A redhead.
Give him to Serpent-Gorynych to eat.
Him alone?
Both.
Let me, Koschei,
be first to take death.
The last wish is the law.
Humor the tsar.
Try to.
I'll humor him.
I still got the flask
with the blue-goatee water.
- So what?
- That's what.
Good boy! You take after your grandma.
Give it to me.
What if we splash it
into Serpent-Gorynych's mouth?
- What will happen?
- A goat will happen!
Halt!
Open the gate!
We brought them to be eaten!
You can't! They've eaten already.
They've eaten three cows,
they may burst.
Look how gassed they are!
Gassed or not gassed, eaten or not
eaten - it's none of my business!
I've got an order.
They must eat, and that's it!
If they must, then it's another
matter. If you said they mustn't...
And who are they to eat?
They'll eat whom they must!
Get out!
It's our Father-Tsar!
What's going on?
Oh, my dear, are they really
going to feed you to this scarecrow?
To our precious beast?
May he choke on you!
Well, how are you doing?
How's your health?
Thank you, I have no complaints.
Losing such people!
Such people!
- Where to now?
- What do you mean, where?
Where are you talking
to your beast from?
From the loft,
there's a special window there.
Take me up there.
Keep your eyes on the boy!
Grandma!
I'm here, Mitya!
This one is done with.
You won't get away!
Uncle Makar, watch out!
Your Majesty!
Your Majesty, they ran away.
Who ran away?
The boy and Makar.
Send Serpent-Gorynych
after them! Now!
There's no more Gorynych.
Are you crazy or what?
I'd rather be crazy.
Makar poured something into
his mouth, and he turned into a goat.
What goat?
A three-headed goat, Your Majesty.
What?!
Are you kidding?
No, Your Majesty!
You're going to...
answer for it!
It's not my fault, Your Majesty!
It's not my fault!
It's not my fault, Your...
Prepare for battle, scribe.
Can we, sort of, rout them?
Don't you worry. They'll
gather their friends around them,
and we'll knock
Там, на неведомых дорожках... Там, на неведомых дорожках...

------------------------------
Читайте также:
- текст Хупер на английском
- текст Слияние разумов: Секреты путешествия длиною в жизнь на английском
- текст Красная жара на английском
- текст Дневной дозор на английском
- текст Чудеса своего рода на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU