unflappable. LAMBERT.: Did you just use our one curse word? WEITZ.: Was that our one swear word? I don't think that counts, does it? LAMBERT.: I don't know. I'm not gonna say it again, though. WEITZ.: Well, if I haven't, I'm just gonna swear at you. I think we get one swear word in this entire commentary, so I'm just gonna swear at you at the end of this whole thing. LAMBERT.: Okay, okay. MAN 2 ON SCREEN.: Put your gun down or I'm gonna blow your frickin' head off. MAN 3 ON SCREEN.: Both of you put both of your guns down or I'm gonna blow both of your frickin' heads off. MAN 1 ON SCREEN.: All right, forget it, let's do this! (GUNS FIRING) (MAN SCREAMS) (GUNS FIRING) (WOMAN SCREAMS) Okay, l think l'm gonna throw up. (SCREAMING CONTINUES) He's... (SCOFFS) What a marshmallow! LAMBERT.: Always gets a line, that laugh. WEITZ.: I think you just did a spoonerism. ''Always gets a laugh, that line, '' you meant, surely? -LAMBERT.: What did I say? -Always get a line, that laugh. -LAMBERT.: Did I? -Yeah. -LAMBERT.: Okay, can I explain why? -Yeah. LAMBERT.: It's 'cause I haven't slept for 32 hours 'cause I flew back from Los Angeles to London yesterday. WEITZ.: Oh, I see. All right. LAMBERT.: That's why. There'll be more of those. WEITZ.: Now, funny... We just saw the premiere, and people laugh when Bella disengages her hand from Jacob's. I think perhaps because girls feel that's a very identifiable moment for them, when a guy kind of gets a bit closer than you are ready for them to be. LAMBERT.: I would add that that is probably a third mistaken moment from Jacob, because I think he times it very badly, -the hand-holding. -WEITZ.: Yeah, what he should do is... Well, I don't know. I rather admire Jacob's persistence at this moment, because I think sometimes if you're gonna go for it, you should just lay out your case and not try to play any games and just tell someone what you feel about them. -I admire him for how he does that here. -LAMBERT.: Okay. I'll retract that. WEITZ.: Well, I don't know, I mean, maybe you wanna go about it differently, Pete. -It's up to you. -LAMBERT.: Okay. WEITZ.: But all I'm saying is that's, I think, how I first got to date my wife, -was just by being straight with her. -LAMBERT.: Belligerent. WEITZ.: And grabbing her. No, it was by... I said, you know, ''I like you and I think ''that we could have a relationship, and I'd like to see if that's possible. '' -LAMBERT.: Wow, that's amazing. -Yeah. -LAMBERT.: That's really touching. -And it worked, I think. -She's still here. -LAMBERT.: I think it did. WEITZ.: She's waving at me right now, yeah, yeah. LAMBERT.: Aw... Should we explain that we're not in the same room at the moment? -WEITZ.: I think we did at the beginning. -Oh, we did, really? Okay. WEITZ.: Yeah. But, yeah, you are connected via the magic of ISDN. I don't even know what the heck that means. LAMBERT.: I'm not actually watching the movie at the moment. WEITZ.: All you can do is hear it, so that's why occasionally I describe what's happening. LAMBERT.: Now, maybe we should talk about the movie. WEITZ.: Yeah, okay, now Jacob's doing what he should do, I think. LAMBERT.: Yeah, definitely. WEITZ.: But Bella can't. Bella can't do it. And this is a very sad moment here. They're both trapped, really. LAMBERT.: This music, which is Jacob's theme, has a great quality of being kind of unresolved. You get a lot with the music that accompanies him a sort of a repetitive motif that never quite lands where you hope it will, which I think is a really nice way -of illustrating Jacob's feelings. -WEITZ.: Notice also, though, if you go back about five seconds, old Jacob had snuck his left hand onto Bella's right knee. -LAMBERT.: Yeah. -You know, cheeky. LAMBERT.: Yeah, there's a couple of little cheeky continuity errors, as well, if you wanna look carefully around that area. WEITZ.: ------------------------------ Читайте также: - текст Код Да Винчи на английском - текст Перл Харбор на английском - текст Русский ковчег на английском - текст Амадей на английском - текст Части тела на английском |