This is the first step in your career. If everything goes well, you'll come back, finish university. Then go there for a permanent job as an assistant to Third Secretary of Embassy. Do you agree? No questions, dad! - I asked you! Yes or no? - Yes. And you are ready to do everything necessary to make it happen? Of course. Okay. There are 3 conditions. Tomorrow you take off this clown costume and change into normal Soviet clothes. Then you go to the hair salon and change your wonderful "kok"... to an ideologically correct business cut. Second. Tomorrow you will see your friends for the very last time. Sorry for the cynicism, but there are certain rules. Either you accept those rules or you go work at the factory. At your age I also used to dance in pubs. And, believe me, that your silly meandering back and forth on Broadway... is a poorly made parody on what we had going on! Childhood diseases need to be had and overcome in childhood. And third? Attention, recording. Nothing serious. You must marry. Parting with the chicks. Take 1. To whom? Girls, get ready. If only to Betsy... What Betsy? Are you crazy? Betsy! Fire in your eyes. Pull in your stomachs and bottoms... Marry the daughter of academic Kupriyanov. She likes you from childhood. Most important: the feelings, the emotions. Your mom and I are living together quite well, right? He does not need an American wife! He does not need an American wife! He does not need an American wife! My sweetheart! You're leaving? Goodbye! I had loved you so selflessly. You showed me a new world, a new Paradise, But now you are leaving it so inconspicuously. You're going to be an ordinary Soviet diplomat, As if you have forgotten everything about your past. But we continue waiting for you, brother. In your heart you are still a stilyaga, just as before. He does not need an American wife! He does not need an American wife! He does not need an American wife! Let the expensive shoes be tossed to the side, Let your hair no longer sparkle with grease, But I will not shed a single tear. Goodbye, my dear! The man I loved! Your choice is clear. Go on, dude! Follow your father onto the big highway. It's a pity that you're leaving like this, I'm sorry, but we're different, quite different. He does not need an American wife! He does not need an American wife! He does not need an American wife! You'll be able to get a lot in return From the generous gal that is called Life. But never again will you be free, And the stylish youth will hardly ever return. Let's begin, comrades. Sit down, comrades, we are starting. On today's agenda we have the case of Komsomol member Mels Biryukov. Mels, stand up! He used to be the Soviet student Mels. Now we see before us... the stilyaga Mel! It seems like no big deal, just one letter difference, right? But let us remember. What is the meaning of the name "Mels"? It is the abbreviation of names that are sacred to us. Marks... Engels... Lenin... Stalin... Now let's stop and think... What is the meaning behind the carelessly discarded letter "S"? He lived among us, We marched in one column. He was an honest guy, He was a simple hero. But the truth cannot be hidden for long, The hour has come. And now his animal grin has been exposed. And now his animal grin has been exposed. Chained by one chain, Connected by one aim. Chained by one chain, Connected by one aim. You have dared to encroach on our sacred sanctum, Where are your ideals? You've spit on them! You sold yourself to the enemy for bright clothes, You easily deserted your conscience ------------------------------ Читайте также: - текст Оставайся голодным на английском - текст Железный орёл на английском - текст Тепловой удар на английском - текст Непосредственный мальчуган на английском - текст Мы - не ангелы на английском |