the hat got to do with it? - Italian Straw. - And poppies. I have to go home alone after I`ve waited for you all night... at my cousin Aloa. - Pardon me, Madame. - I don`t know you, monsieur. You don`t? Oh, yes. But you are wearing a hat. You went to by Swedish gloves. Does that take 14 hours? - Say, does that lady have a hat on? - She does. But your horse ate that hat. God knows what it eats. Monsieur guardsman... What`s so funny? - Is this lady wearing a hat? - Yes. A charming hat of Italian straw. - With poppies? - With poppies. Thank you, monsieur Tradivo. You can have your coffee, it won`t do you any harm now. I was wrong, monsieur. She has a hat on. - Yes. - I`m not good at making speeches, - but I want... - One minute. We will correct this little mistake. You are a free man now. I`m no good at making speeches, but until Bapertuis` heart stops beating you`ll live in it. I won`t say another word. Can I have something to remember this day? - Oh no, thank you. - What? - The hat. - 500 francs! All right, you can have it. - Thank you. - Let`s go, my treasure. Darling, maybe the officer needs a lift? - Ask him. - Ask him? - You`re welcome. - Me? - Thank you. - Don`t mention it. - But what about me? - You too? - Of course! ( song ) The young ones and especially the old ones, Take good care of your straw hats, Keep them to the end, and that`s the whole point. When there`s thunder over your head, Even a wisp of straw... Even a wisp of straw... Can play a decisive role in your life. Wonderful, son-in-law, everything`s re-established. Son-in-law! Your servant told us about what happened. I return my daughter in your care. I return the wedding presents! I give you back my myrtle tree. You acted in a noble way! Like befits a true Frenchman! - Long live France! - A true gentleman! Alaine... A real man. - Come inside. - Congratulations, cousin. Congratulations. ( song ) A hundred years ago... This unbelievable story happened, This unbelievable story happened, This unbelievable story happened. And maybe there`s no truth to it, And maybe there`s no truth to it, But there`s a lesson to be learned. There`s a lesson to be learned. Sweet dreams, Eugene Labiche, We`ll try to be truthful and you`ll allow us... To interpret your vaudeville while you`re asleep, To interpret it, not more. Sweet dreams, Eugene Labiche, We`ll try to be truthful and you`ll allow us... To interpret your vaudeville while you`re asleep, To interpret it, not more.
------------------------------ Читайте также: - текст Авалон на английском - текст Язык нежности на английском - текст Токийский хор на английском - текст Мое дорогое Кунфу на английском - текст Бетховен 2 на английском |