comrade Novoseltsev. I have locked the door. Please sit down. And you. Please. Sit down... comrade director. I've bought two tickets. Not to the theatre, to the circus. Do you like circus? It's not acceptable to sit on the table in my office. I'm sorry. Got it. I thought this rule didn't hold true for me any longer. My congratulations, comrade Novoseltsev. I've been choosing the right man for a long time. And couldn't find... anyone better. You're determined, energetic, inventive... Very inventive. I have signed the order... ...about appointing you the Head of Department. What's that for? What have I done to you? Do you reject the appointment? I just wouldn't like to be appointed in such a tone. You don't deserve any other tone. Why? What happened while I ran for these tickets? It happened much, much earlier. And I do justice to your inventiveness. What inventiveness? I didn't invent anything. Don't be too modest. Isn't a brilliant idea, to court me... ...in order to gain the position? I knew it would end in tears. Sure, I had no right to court you... ...for the purposes of my career. But I didn't know then... ...that I would fall in love with you. You can't even imagine, how far I was then from this. You're a horrible man, Novoseltsev. Me? You. There's is no name for what you've done. You can't understand how ugly and evil it is. I have mitigating circumstances. I love you. I do. I don't believe you. But do you believe Samokhvalov? All right. Stop it. Go and work. You have a new interesting job. It will require much skill and effort. You have to concentrate. You've gained what you sought. What about the circus? I've had enough of circus in my life. Maybe... No. It may not. Then I reject the appointment. The price is too high. You're lying again. No. I'm in no lying mood. That's enough. Go away. I am not interested in these... nuances. Go to your work place. Where's the order? At the secretary's. Give me the order about my appointment. Here you are. Thank you. Kalugina's office. No, I haven't forgotten your voice yet. [You know, I understood why we split up.] [We need a baby.] You want us to have a baby? [- Yes. And the sooner the better.] I can't right now. It's 2 hours before the day's end. I can't leave. Why don't you say hello, Tolya? Hello, if you wish, Yuri Grigorievich Tolya! I would like to have no uncertainty between us. I think that everything is clear between us. I have to say, though it is not easy. You're great! I started to respect you. You hit me... deservedly. You'll go far. Novoseltsev has left a letter of resignation. Have you really decided to go? Yes, I've found another job. Closer to my home, handsome salary, bigger scale. Do you think I understand nothing? You've decided to quit because of her. Please come to Ludmila Prokofievna's office. Did you call me? I have reviewed your resignation letter... ..rade Novoseltsev. Some way to review it. It's very simple to write a second one. It will meet the same end. I will write the third, the fourth, and the fifth. I will not work underneath you. I don't want to and I will not! You will, comrade Novoseltsev. I won't, comrade Kalugina. I won't let you go. You're an irreplaceable staff member. There are no irreplaceable people. You will find an honest man who will not lie to you. And you also count on finding a different boss... ...younger and prettier. Is it so? It is, it is. The more so, since it's not a problem. Why do you always rush into my office to offend me? I do not rush in. You call me, you rend me off from my work. I haven't called you! Yes, you did. Go and work! Who keeps you here? You keep me here. You do not sign my resignation. I cannot be paid off. Write your letter. I will sign it. With greatest pleasure. Go on, write it. Paper does not blush. I am writing. It'll make me a pleasure to ------------------------------ Читайте также: - текст Пара Пара Сакура на английском - текст Сказка о потерянном времени на английском - текст Кин-Дза-Дза на английском - текст Поезда и Автомобили на английском - текст Когда опускается ночь на английском |