>ut dirt! It's a poser, honey. All this in six weeks right up from the raw prairie. Next time you come here, Chief, you go through the roof. He shot him. Esteban Miro, a half-breed and a bad one. I didn't think he had the brash. Must have some friends around town. Don't you worry, honey. Look, sugar, they've named the streets already. Pawhuska Avenue, that's an Indian name, son. Paw-hu means hair and ska means white. White hair. Pawhuska was an old Osage chief. - I'm an Indian, old White Hair. - Cim. - Howdy. - Howdy. Lots of watermelons there, Isaiah. - Yes, sir. I sure glad I came to Oklahomy. - Just a minute. - I'll appeal to the highest court. - You're a sooner. - Don't you call me... - Gentlemen. Step right inside. We'll determine the status of this case. I don't let anybody call me a sooner. - By the way, have you each $10 with you? - Yes, we have. Step right inside, men, and tell us all about it. All right. I want to know who... Plenty of law practice. Three or four claimers for some of these lots. Look, honey. Look, folks working late. Plenty of good water... Here you are. That's right. Now, lady, what can I do for you? There's Louis Hefner's emporium. I saw old Louis stake that claim. Furniture in an undertaking parlor? They have plenty of combination stores out here until the town gets larger. If you've a mind, you can fly out of there, Elmer. Hold it there, partner. Hold her, don't let her buck you down. Get away from that weeping thing. - Why don't you do something? - I'm doing all I can, honey. Old Elmer's been uncorking the red eye, I see. Yancey, do get out of here so we can find a place to sleep. I'm nearly dead and so is Cim. I'm sorry, honey. I... Say, where's the Bixby Hotel? Left turn. You just passed it on the other corner. Honey, we passed right by it. Get along. See you later, folks. Giddyup. Come on here, boy. I won't bring up my boy in a town like this. I'm going back home. Well, don't you think you better wait until morning, honey? You know, a good night's sleep... and things are gonna look entirely different. I'll be back soon. Louis Hefner, one of the town's leading merchants now, I gather. - Hello, Yance. I'm glad to see you here. - I'm glad to be here. I trust the furniture end of the business is doing better than the other. Yeah. Only been three killings so far... but we'll have to start a full jail pretty soon, I guess. - You're gambling? - No. Just watching where the money goes. Yancey! Yancey Cravat! - Old Grat! - Yes. Come this way. Yancey Cravat. Why, you old letch monger. You are still wearing that white hat. And you're still making lightning calculations. - You know the boys. - Most of them. Esteban Miro. So, you're Cravat, huh? Yeah, and you? Yountis, Lon Yountis. - Howdy. - Howdy. Gents, what are you going to have? This is on the house. Brandy. I'll have brandy. - Are you going to start the newspaper? - Yeah, Grat. Yeah. I understand the former editor here, a man named Paigler, died. Was shot in the back, huh? What are you aiming at? Here you are, gents. Have another one. All right. Mr. Cravat, I'd like to talk to you a minute, if you have time. You see, I'm a printer and a darn good one. And you see, I heard you were gonna open up a ------------------------------ Читайте также: - текст Ганнибал: Восхождение на английском - текст Дон жуан Де Марко на английском - текст Фламандская доска на английском - текст Цвет граната на английском - текст Космический Джэм на английском |