Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Сибириада

Сибириада

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18  
war,
we worked in Tataria together.
He earned
the Hero of Labor medal there.
Why did the Hero of Labor put up the derrick
next to the cemetery?
After all, it's a holy place for people.
You know...
Wait, wait, wait.
- Were you in Murmansk in 1 952?
- Iwasn't.
Your mug looks familiar.
Are you an oil boss?
Set it down.
- What are you, a boss or something?
- Sort of.
So what's this bullshit
about the cemetery?
Don't you know?
Some four-eyes in Moscow
poked his fnger at the map,
and then we come and fnd out
where we're supposed to drill.
We're talking about full-scale drilling!
But Tofk, moved the derrick
from the cemetery to over there.
If it wasn't for him,
we'd be drilling through bones.
He'll get some heat over that.
Not if you fnd oil.
There's none there, Ibet.
There's oil at the Devil's Mane for sure.
There's no oil here in Elan.
Ever heard about the place?
I'm from here.
My father and grandfather
are buried here.
Iwon't be. I'm leaving.
The name's Ustyuzhanin.
My whole family's here.
- Nikolai's son?
- That's me.
You knew my father?
Yeah, we've met.
No! Well, Inever.
He sure wouldn't have let
things be like this.
Imeant to write
to the Regional Party Committee.
- Why didn't you?
- Ah, you know...
You've no guts, unlike your Dad.
Excuse me. Idon't know you.
Ican carry the box myself.
Ican give a hand.
Let's go.
You don't believe me
about the Devil's Mane,
but Iam still dreaming about it.
Iwas there with Dad as a kid.
How's it going?
Seems we got it.
Here he comes.
Look.
Thanks. I'll take it from here.
Bug off, will you?
There we are.
Hold on, hold on.
Come here.
Stand over here.
Play on.
Fellas!
I've come to say good-bye.
I'm leaving tomorrow.
- Shut up, will you?
- Tofk!
Hey, what's that for?
Ididn't do anything to you.
Tofk, Ibrought a box of champagne.
They've got a box of champagne here,
and you're acting like strangers.
Igot out of jail just yesterday,
and you...
We've come to make peace with you.
You came to us, and we came to you...
- Enough gabbing.
- Isn't that so?
The won't let a man
have a drink for peace.
- Hush up.
- Stay away from them.
Itold you they're gonna beat me.
Any minute now.
Hit it, Gypsy!
Keep it up!
Tofk, come on over and dance!
Oh, yeah!
Leaving?
And who's gonna let you?
l, Tofk Rustamov, tell you,
not until you clean up your shit.
I'll chain you to the derrick.
Then we'll see how you dance.
You think you'll be a driller? No!
You're gonna carry clay
and mix mortar day and night.
Until you undo all your wrongs,
no food, no drink, no sleep!
Shut up!
Hello, Rustamov.
Philip Yermolaevich.
This can't be.
What a treat.
The region's frst party secretary
at our project.
Hello, Philip Yermolaevich.
- Is it true the place will be fiooded?
- You know too?
The radio girls told me the secret.
The whole region
is blabbing the secret.
Will our team be disbanded?
Not just yours.
The 1 8th, 20th and 30th as well.
The whole region.
You're joking, Philip Yermolaevich.
No jokes.
No more wasting the people's money.
This is a promising location!
You know it yourself!
- Don't you believe me?
- Not anymore.
Give me some oil from this land.
A bucketful at least.
- I'll give you two bucketfuls.
- When?
Idon't know.
And Ineed it now.
At least a bucketful right now.
Ican't. There isn't any now.
There isn't?
You know why there isn't?
Because you've allowed
anarchy all around,
irresponsibility and boozing.
Whose fault was the accident?
Mine.
You're a liar to boot.
Well, did you make up?
I'm a level-6 driller
with 42 wells to my credit.
Time to calm down, Ustyuzhanin.
I've got a right to drink to my dad.
Well...
Drink with me, party boss.
To a man like him, Iwill.
- Where might Ihave seen you?
- Don't you recognize me?
You're the spitting image
of your mother Nastya.
Yes, the spitting image.
If you remember,
you owe me a crate of champagne.
Time for me to go, Alexei.
Сибириада Сибириада

------------------------------
Читайте также:
- текст Джентльмены удачи на английском
- текст Хоттабыч на английском
- текст Всемирный квартирный кошмар на английском
- текст Галактика 1980 на английском
- текст Водитель для Веры на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU