your body. Y- Your neck, your shoulders, sex- I k-keep seeing that look in your face! What look? Th-The one when we were in the kitchen- we were bouncing off the walls? I- I'm with- I'm with a patient, I see your thigh! I- I'm driving to work, I want your toes in my mouth! You told me it was gonna stop when the ice broke. It was supposed to. - Great! - Look, Fleischman, you're not the only one. I'm not even safe in my own bedroom anymore. You invaded my dreams! Yeah? Yeah! I mean, we're in the kitchen. Only this time we can't control ourselves. I'm rippin' your clothes off, and you're takin' my clothes off- Really? and you got me up against the wall, a- and you just keep goin'. And I want it! And I'm begging for it! Uh-huh. Uh-huh. And you keep on going and going and going until- Yeah? I mean, you just go on and on and on until- Yeah? Until- You know! Yeah? Yeah? You know! I do! I do! Well. I guess we cleared the air. Yeah. That was... good. Th-That was helpful. Phew! May I? Oh. Hey! You don't smoke. You hate smoking! Y- You always get onto me when I- when I light up. I smoke sometimes. Especially after a good... conversation. Good mornin'. Salud. H- Hey! H- Hey, everybody. Hey, Holling. How ya doin', Joel? Okay. How are you doing? Maurice? Joel. You ready for your first running of the bulls? Yeah, I did the New York City Marathon. I got all the way over to Greenpoint Avenue before I passed out. Well, gentlemen, it's almost time. Joel, you better have a shot of brandy. No, I consider booze contradictory before a run, Maurice. Suit yourself. Whoo! Wait a minute. Whoa! What are you doing? - Disrobing, son. - What? Why? You see, Joel, in this particular race, the men of Cicely run in the buff. - No. - Cicelian tradition, Joel. What, you're gonna- You're gonna run out that door... down Main Street out to Highway 1, in front of God and everybody? In near-freezing temperatures, with absolutely nothing on? Tha-at's right! - No. - Warms up once you get goin'. Right, fellas? Yeah! Let's go! What the hell. ?If we go? ? Go insane? ? We can all? ? Go together? ?In this wild? ? Wanton worid? ? We can all break down? ?Forever?Waiting on a Denver easy. French toast, bacon, short stack, ham. Working! Where's the filters? Who moved the coffee filters? Dave? They're right here, hon. Haven't you people got anything else to do but watch me live? Waiting! Everybody has trouble sleeping once in a while. It's nothing unusual. Where the hell is that Denver easy, Dave? And try to make some corn bread that won't fall apart in your hands! Hey, that's it! That's it! I quit! Good! It's not my fault your dreams are attacking you. Are you still here? Holling Vincoeur, this has got to stop. You need help. Go see Dr. Fleischman. Fat lot of good he'll do me. Well, do something, because if you don't, you're gonna just do your tossing and turning on the sofa! Dave, wait up! Hey, Dave, get back here! - Nikolai! - Shelly! I'm so glad to see you. Hey, Christopher! Hey, hey, mister! Good to see you. Ed. Here, directly from Russia, Pertsovka vodka. Ooh! Pepper vodka. Wow! Christopher Abrahamovich, my friend, I brought you something very special. For your music collection. "Josephine Baker Live at the Folies Bergere.'' Oh! Nikolai Ivanovich, thank you very much. - Shelochka. - Oh, Nikolai! And for you, Margarita Margaritichka, silk stockings that you like... with a seam. Oh, Nikolai, you shouldn't have. Ahh! And there is something for you, Ed. Hey, it's a- it's a- What? Piece of the cinema history. This yarmulke belonged to Woody Allen's grandfather, Cantor Konigsberg. Try it on. Wow! Very nice! Very nice! Hey! Hey! Holling, my old friend. Oh, it's so nice to see you. And you think I'd forget your present, huh? Well- No. To you, I give my own father's hunting cap. Ivбn Borisovich Appolanov wore
------------------------------ Читайте также: - текст Молчаливое бегство на английском - текст Коллекционер на английском - текст Звёздный путь: Гнев Хана на английском - текст Тепловой удар на английском - текст Смертельное влечение на английском |