Then I gave a hand to a woman. I picked something up and helped her with a pram with some stuff in it. She was holding a child. Or let's put it another way. What if that woman had a suitcase? Stop. Yes, the woman had a suitcase. I helped a woman with her pram and carried her suitcase. That's a possibility. In any case, I have a chance. And I must use it. That's it. Look, friend. Call the Gruppenfuhrer, tell him I remembered it. Ask him to come down here right away. All right, I'll report it to the Standartenfuhrer. So, I was there because the police had turned me round. I spoke to the policeman. I remember his face and he should remember me. I showed him my SD ID. He was watching me when I rolled that pram, I sensed it. Therefore, he should confirm I was rolling the pram. I'll say that I helped with the suitcase, too. If he actually saw me rolling the pram, he wouldn't be able to either confirm or deny with certainty about the case. And that's what I need. Has something extraordinary happened, Bittner? Have we occupied Moscow? Gruppenfuhrer, Stirlitz asked me to tell you he remembered everything. Really? - When? - Just now. All right. Any other news? Nothing important. - Got anything on the guard? - Just some rubbish. Such as? Information on his wife, children, relatives. That's not rubbish. That's not rubbish at all, my dear Bittner, especially in a case like this. Did you send our men to his wife? His wife left him 2 months ago. What? He was in hospital after a contusion, and she left him for some merchant in Munich. - For whom? - They say, a merchant in Munich. And the children? One child, 4 months old. She put it in an orphanage. Where's the orphanage? It has no name. It's in Pankow, Mozartstrasse 7. Now the information about his mother. There may be a big shooting, guys. Take your < ------------------------------ Читайте также: - текст Кобра на английском - текст Банкет на английском - текст Критическая ситуация на английском - текст Отец и сын на английском - текст Небо. Самолет. Девушка. на английском |