espionage activities, and that no such criminal agression should be attempted in the future! Or they will meet with the same fate as yours. Fuck you! You wish to test your strength...Good. Good! Yushin! Comrade, here is something that might be of interest to you: a transcript of the conversation between your helicopter pilot and his commander we intercepted. "Dragonfly"... "Wolf's Den"...colorful names! Here we are: "We have them in sight". And the reply: "Abort the operation immediately." "This is a recall. Confirm. Over. " It seems you were abandoned by direct command. And these are the people you protect...with your pain! You may scream. There is no shame. You are strong...Very strong! The strongest so far. But you're nearly dead! Poor waif. Make the radio call. To talk, to obey would be so much easier. Yushin has a memento for you of this occasion! Put it in his eye. If your own life means nothing to you, then perhaps his does. - Don't tell them anything! - You will talk. Yes? Don't do it! Do it! Now! Two-two-O-five-six... Lone Wolf, receive. This is Lone Wolf, two-two-O-five-six Lone Wolf, this is Wolf's Den. Transmit location and status. Over. What is it? It's Rambo, Sir. We read you, Lone Wolf. What is your position? Over. I say again: What is your position? Over. Your friend dies if you do not answer. Johnny, this is Trautman. Where the hell are you? John, come in! Murdock? He's here. Rambo, this is Murdock, we're glad you're alive! Where are you? Give us your position, and we'll come to pick you up. Murdock... I'm comin' to get you! Duck! This way. We safe for now. - You look like hell, Rambo. - Tough night. Maybe need this. - You hurt bad. - It's alright. Listen... What you did back there... ...I won't forget it. Thanks. What you do now? Try to get across to Thailand? Yeah. Then go America? Yeah. You take me with you? You take me? Yeah. I think you make good choice. Yeah. - We go? - Let's go. You alright? Rambo...You...not...forget...me. No. No. No. I want the rescue team ready to go in one hour. You're risking your career, your reputation, and even your family's security! Do you honestly think any one man's worth all that? Yes, I do. I'm getting you a direct order to withdraw from this project. Do I get the rescue team or do I go over your head? You don't seem to understand something: I'm in charge here. You're just a tool. We're the machine. I want him placed under arrest. He's not to leave the base. He never had a chance, did he? Like you said, Colonel: he went home. Yeah! Over here! Get back! C'mon! Go to the chopper! Move, move! Go to the chopper! Go to the chopper! Move! Go to the chopper! That's it! Move, move, move! Hold on! C'mon! Move it, move it! Move, move, move, move! A man at the gun! Yeah, Yeah! You guys made it! Chopper on our tail! Hang on! Hold on! Fire in the tail! Lone Wolf calling Wolf's Den. Over. Lone Wolf calling Wolf's Den. Over. Wolf's Den, this is Lone wolf, do you read? Wolf's den, this is Lone Wolf, over. Yes, we hear you, Lone Wolf. Over. Prepare for emergency landing. Arriving with American POWs. You heard! Prepare for arriving POWs! Let's move! Glad you made it! Rambo, I don't make the orders. I take'em, just like you. I swear to God I didn't know it was supposed to happen like this. It was just supposed to be another assignment. Mission... ...accomplished! You know there's more men out there. You know where they are. Find'em... ...or I'll find you! John! Where are you going? I don't know. You'll get a second Medal of Honor for this. They should give it to them. They deserve it more. You can't keep running, John. You're free now. Come back with us. Back to what? My friends died here... Part of me died here... The war, everything that happened here may have been wrong, but dammit, don't hate your country for it! Hate? I'd ------------------------------ Читайте также: - текст Раннее лето на английском - текст Превращение на английском - текст Банзай, режиссёр! на английском - текст Лучшая защита на английском - текст Бетховен 2 на английском |