be getting a zit. - I don't see anything. - There's nothing there. - No? No. You're worse than I am. - At least you have eyelashes. - What do you want? You're a natural blonde. - You tan. You make me sick! - Natural? You think this is natural? - My dear, you too can have this color. - No shit? It looks great. - Thanks. It's a rinse with a cellophane toner. - Yeah? - Want a Tic Tac? - Yeah. L... Well, I'd say, "Good luck," but... Yeah. - Whatever. - Yeah, whatever. Hello. Michael, no! You? - [Gunshots] - Aaah! - Michael! - Michael! - He's all right. - Oh. Let's get him out of here. [Groaning] - Michael! - Michael! - Oh! - Oh! Oh! You're okay. It's just a bump. - [Lauren] Yeah. - My God. - Michael! - Michael! I feel we are entitled to an explanation. What is your relationship with this woman? - Did you make it with her? - Do you even know this person? - That's why you're here? - Yeah. - I know you're in trouble, but I'd like to discuss this. - Right now! - Wait a minute. - [Lauren] Oh, please! Oh, Michael! Here, darling, let me help you up. - Ow! - Oh! Easy! - You mean you did this on your own? - [Both] Yeah. There's nobody with you? - No. - He changed the subject. - You see how he did that? - Yes, you did. [Lauren] There's an issue at stake. You're not getting out of it. How did you follow me here? L... Well, we knew you weren't dead at the morgue. And you told them? - Well, of course we told them. - Shit! - Bad idea, huh? - Wait a minute. You wanted to be dead? It would have been useful. Russell, abort the rendezvous. There's a chopper out there, and this could be trouble. Get outta here. I'll meet you in Tres Crucas. - [Russell] Screw 'em. You got the stuff. - We don't have the advantage. I'll meet you in Tres Crucas. Acknowledge. You're the boss. Over and out. Let's go. You're not a schoolteacher, are you, Michael? Michael, what's goin' on? What's in Tres Crucas? I'm sorry you heard that. Who cares what I heard! What was I to you? What was I? Convenient, moderately enjoyable, largely forgettable, and a lesson to me not to leave loose ends. Oh, I can't go on. I don't want to go on. Oh! Mother told me about men like this! I hate it when she's right! Oh! "Loose ends"! That's all I was to him? A "loose end"! What are you doing worrying about your love life goin' to shit? We're gonna die! That's comforting. [Sandy] Who the hell are they? [Lauren] How am I supposed to know? He's after Michael. They're the good guys! [Lauren] Help us! Down here, please! [Sandy] Down here! [Lauren] Get into the light! He won't go for us if we're in the light! [Sandy] It won't hold still! It's moving too fast! Come on, Sandy! Hurry! [Indistinct Yelling] [Sandy] He's gonna cut us up! [Michael] I'll get you! I'll get you! Come on! Looks like these ends are gonna stay loose a little longer, ya big shithead! Come on down here! Hello! Weldon? Hello! I guess you know Mr. Atkins. - Oh, my God! - No! It's all right! We're C.I.A. C.I.A.? Um, can I offer you ladies coffee or, um, a Coke? Weldon! What is going on? L... I'm not authorized to debrief you... You're not authorized to debrief me? After I saved you from being throttled? Weldon. Who is Michael Santers? He was one of our best. Very high clearance. Access to everything. And then we began to suspect that he was a double agent... working for Korzenowski. Wait a minute. Wait a minute. Korzenowski, our teacher? Our teacher and, I'm sorry to tell you, a key undercover man for the Russians. Oh, please! The man has a reputation. He was the definitive lear. He is the definitive KGB. That's why I was in that class. To see... if he and Santers were in contact. And they were? We still don't know how. I never saw them come within a mile of each other. But somehow Korzenowski hired him. What did Michael do? He stole the ------------------------------ Читайте также: - текст Золотой ребёнок на английском - текст Золотой мальчик на английском - текст Зима приносит смерть на английском - текст Духовные голоса на английском - текст Всё будет хорошо на английском |