Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Преступление и наказание

Преступление и наказание

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46  
into this percentage?
Do you still say your prayers as before?
Remember, dear, how already in your childhood
when your father was alive you used to say prayers sitting on my knees
and how we all were happy then.
Daddy, why do they thrash poor horse?
They're drunk mad, don't look, sonny!
Let's go, let's go.
Thank goddness!
Oh my god, will i indeed take the axe
and hit in the head, crush her skull and ??? in warm blood?
No! I won't bear it! Won't bear!
Let there be no mistakes in calculus, let there be math
yet i still won't resolve.
I knew that i wouldn't tolerate it,
so why do i still torment myself?
Lord, show me my way.
I will give up this damned dream of mine, Lord.
Freedom, freedom.
...Lizaveta Ivanovna, decide yourself and come tomorrow
at seven and those dealers will come, too.
Ah, Alyona Ivanovna has really frightened you.
And you don't tell her anything, just come. This is a bargain
and later your sister will realize it herself.
...to come?
I say - ar seven o'clock.
We'll set up samovar.
Tomorrow..at seven..At seven, at seven!
I say - at seven o'clock.
Tomorrow at seven. At seven, at seven.
Did it really strike six?
Will and reason.
Nastasya most likely already is at neighbours
or at the store.
And i if come in one hour and she's returned...
How to put axe back in kitchen?
Anyway...that's small matter.
Main thing - will and reason.
How did i come to think that she will definately be out of house
at this time?
Why, why did i presume it so firmly?
Such chance...
lost forever.
Hey, janitor!
If no design, then without!
Is it half past seven already? It can't be.
Time flies.
Tighten that! - It will go through! - How through? -
It will go! - Look, already falls down.
But i say it will go through! - Just tighten it! -
Don't argue with me!
Just tighten....i said....
Mitjka! Is it long till eight?
Are you in a hurry or what?
Princesses are waiting?
Why are they there?
Nothing. There's two storeys in between.
Maybe go away?
Am i not too pale?
Maybe wait a bit more...
for heart to calm.
End of Part One
Crime and Punishment
Part Two
Good day, Alyona Ivanovna.
I brought you something.
Mister, what's up with you?
Who are you? What do you need?
Calm down, Alyona Ivanovna. Raskolnikov, your acqaintance.
I brought a pawn i promised yesterday.
Why do you stare as if not recognising me?
If you want then take it, if not i'll go to others,
i've no time.
Why do you suddenly act so, dear?
What's that?
Silver cigarette-case. I told you last time.
Yes...and why are you so pale?
And hands are shaking.
One unawares gets pale when there's nothing to eat.
Cigarette-case? But...feels as if it's not silver.
But you look.
Cigarette-case...
And look how wrapped up...
How he's wrapped all up...
Just no to throw down...not to throw down...
in a moment, right away...
Now.
Maybe go away?
No, it's too late.
Too late. What if...
No, no...
Dead. What's this?
Stop.
But hideaway? Hideaway...
Red...less observable on red.
My god, am i losing my mind?
Away, to get away sooner.
Reason and will. And no traces.
Reason. And Will. No traces.
Maybe there is? I don't see them.
My god, i need to run, flee. Flee.
Lord...
How could i not realize that it's not locked?
I saw Lizaveta.
Somehow she came in. Obviously not through wall.
Not, again it's not that. I have to go.
[Two men arguing.]
Coming here...here. Second floor.
Third. Here!
What's this?
As if they moved?
No. Just seemed so.
What's with them? Asleep or somebody's smothered them?
Hey, Alyona Ivanovna, old witch,
Lizaveta Ivanovna, undescribed beauty, open up.
There's truly noone?
How d'ye do, Koch?
Weird, oldies gone somewhere?
I don't understand. Why set appointment then?
Old hag herself laid down time.
Maybe ask janitor?
What?
Where went? When will be back?
Damn! All year just lie, legs hurt, but now...hell!
Hold on.
See, how door stands?
Well?
That means, it's not locked, that is, it's on
Преступление и наказание Преступление и наказание

------------------------------
Читайте также:
- текст Элвин и бурундуки на английском
- текст Зеркало на английском
- текст Приключения Эвоков на английском
- текст Киборг 2 на английском
- текст Доходный дом Иккоку на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU