There aren't any openings right now. But what I would love to do is just create a magazine, my own magazine... ...which would be, like, a forum for writers and intellectuals... ...who can't get into print anywhere else, who could, you know... I'm not into editing or trying to reach a particular audience. Getting it out there, they would get some momentum going... ...and, you know, do something with... - With, you know... - Excuse me, one second. I love that book. I love that book. Yeah. Oh, yeah. I think Miller's really great. "This is not a book. This is a prolonged insult. A gob of spit in the face of art. A kick in the pants to truth, beauty, God..." Something like that. That's very good. That's all I remember. I've read this before. I mean, I don't... I'm just rereading it. I don't reread books that often... ...but this one's my favorite. I like it better than Capricorn or Plexus... ...or Sexus. You know, he used to kiss himself after he ate a good meal. It's mostly... Let me ask you. Does that cashier seem a little weird to you? He keeps making these strange movements. God! I think he's just waiting to be discovered. Do you want another coffee? No. I'm gonna head over to my friend's house. - Which way you headed? - Downtown, SoHo. Oh, nice. Nice. A loft? Yeah. She's a sculptress. Lately, she's been making these plaster-of-Paris bagels and cream cheese. Really. She's trying to sell them as paperweights. You wanna buy one? Paperweight? Yeah, I would. How much are they? I don't know. If you think you might be interested, her number's 243-3460. 243-3460. Okay. - Her name is Kiki Bridges. - Kiki Bridges. Okay. - Nice talking to you. - Yeah. Great talking to you. Excuse me. Can I borrow your pen? Thank you. - Yeah? - Yes. Is Kiki Bridges there, please? - This is her. - Hi. You don't know me. I'm calling because I'm interested in your paperweights. - Yeah? - You're the sculptress, right? A girl I met tonight in a coffee shop told me that she was staying with you... Oh, you mean Marcy. - I don't know. She didn't say her name. - Hold on. I'll get her. She told me about these paperweights and the work that you do. Hello? - Hello? Marcy? - Yeah. Hi, this is Paul Hackett. We met earlier tonight. Hi. Sure, I remember. - How are you? - All right. I'm all right. I just got in... ...and I opened up my book and saw your number and... Good. I'm glad you called. So... So do you work near that coffee shop or live in the neighborhood or...? No, I was just over at a good friend of mine's. Actually, we had a terrible argument. That's too bad. Yeah, it is. I'm sure, whatever it was, I'm sure you'll straighten it out. You think so? Do you think I should try to make up? Well, I don't know, I mean... You know... Maybe you're better off. You know, I don't know what the circumstances were, but sometimes... You know, I don't... It's not even... It's not my business. - Maybe you should come over, Paul. - What? - Maybe you should come on over. - Sure. Sure. Now? Yeah. Why not? Where to? I'm at 28 Howard Street. Near the corner of Crosby. It's in SoHo. - The name on the buzzer is Franklin. - Not Bridges? Bridges is crossed out. Just press the buzzer. Okay. About 45 minutes? - Yeah, great. I'll see you later. - All right. - Paul? - Yes. I'm really glad you called. Me too. Me too. Okay. I'll see you later. - Bye. - Bye. - I've only got a 20. Can you break it? - Yeah, sure. No problem. No hurry. Oh, shit! Excuse me, I just... Damn! Oh, my God! Excuse me. My money flew out the window. Okay, that'll be $6.50. Listen, my money just flew out the window. I put it in this cradle... ... ------------------------------ Читайте также: - текст Тихий Дон на английском - текст КОАПП на английском - текст Гадкие лебеди на английском - текст Посейдон на английском - текст Сибирский цирюльник на английском |