Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Перл Харбор

Перл Харбор

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74  
itary conquest</i>
<i>throughout the Pacific.</i>
1555
02:06:29,005 --> 02:06:31,565
<i>But, back home,</i>
<i>millions of American workers...</i>
1556
02:06:31,645 --> 02:06:35,558
<i>band together, bringing factories</i>
<i>to life to avenge Pearl Harbor.</i>
1557
02:06:39,925 --> 02:06:43,634
Mr President, I think we have an idea
about how to bomb the Japanese.
1558
02:06:43,725 --> 02:06:46,683
Sir, it's risky, but it's bold.
1559
02:06:47,805 --> 02:06:50,524
- Who are you?
- I, sir?
1560
02:06:50,605 --> 02:06:52,516
Captain Low, Mr President.
1561
02:06:53,605 --> 02:06:55,755
He's a submariner.
He came up with this idea, sir.
1562
02:06:55,845 --> 02:06:58,279
I like sub commanders.
1563
02:06:58,365 --> 02:07:01,960
They don't have time for bullshit,
and neither do I.
1564
02:07:02,045 --> 02:07:03,763
Fire away, gentlemen.
1565
02:07:19,485 --> 02:07:21,396
And where is God in all this?
1566
02:07:23,245 --> 02:07:26,715
Our enemies believe
that a divine wind protects them.
1567
02:07:28,005 --> 02:07:30,439
But we see our friends
laid out here before us...
1568
02:07:52,685 --> 02:07:54,004
Hey, Cap'n.
1569
02:08:16,325 --> 02:08:19,317
- Lieutenants Rafe McCawley,
Daniel Walker?
- Major.
1570
02:08:20,325 --> 02:08:22,634
You're both going stateside.
Fly out in two hours.
1571
02:08:22,725 --> 02:08:23,919
What for, sir?
1572
02:08:24,005 --> 02:08:25,563
Ask Colonel Doolittle.
1573
02:08:29,205 --> 02:08:30,399
Yes, sir.
1574
02:08:34,405 --> 02:08:35,804
Over there.
1575
02:08:45,725 --> 02:08:47,716
Packing.
1576
02:08:49,845 --> 02:08:50,994
Orders.
1577
02:08:52,085 --> 02:08:54,997
What kind of orders?
1578
02:08:55,085 --> 02:08:57,155
The top secret kind.
1579
02:08:57,245 --> 02:08:59,918
Dangerous kind.
1580
02:09:01,205 --> 02:09:02,638
I, uh, can't find Danny.
1581
02:09:02,725 --> 02:09:06,274
That why you're here?
Looking for Danny?
1582
02:09:07,645 --> 02:09:10,955
He's probably
saying goodbye to his squadron.
We've been assigned to Doolittle.
1583
02:09:19,485 --> 02:09:21,476
I wasn t l
Перл Харбор Перл Харбор

------------------------------
Читайте также:
- текст Американский мечтатель на английском
- текст Дом на Трубной на английском
- текст Трекки на английском
- текст Волшебная лампа Аладдина на английском
- текст Олигарх на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU