I understand. Such a restless girl Oh, hello. It's nice to see you Hello. Yuriko, George is waiting for you. Hurry. I'll be going, Mother. Come home early. Who is he? An American with a company in Kobe. She has such friends? Yes, she's a typist. She receives exotic presents sometimes. Oh? Is it safe for her? Girls nowadays are different. They can take care of themselves. Try some of this black stuff. What is it? Yuriko received it. She says they're shark eggs. Shark eggs, eh? The eggs are small for a shark. Yes. Take it home if you like. We have another can. I see. It's delicious. -Have a drink. -Thank you. What did you do? I was shrewd. I managed to trail the Old Master. Where did he go? It was an inn called Sasaki. -Sasaki? -Youk now the place? Go on, what was the woman like? Slender and about 44 or 45. No, she must be about 47 or 48. -You know her? -Never mind I thought they had cut their ties during the war. Tell me more. Do they have a daughter between them? Daughter? -Around 21? -No. She called Old Master father. No, only he believes it. What happened next? 30 minutes later, I heard the strumming of a lute. He was singing a Nagauta. No, no. That was a Hauta. Like this? That's it. I know. He sings only that. -What is she? A Geisha? -No, no. -From Minami? -No, no. She's his old flame. Old flame? The Old Master led a fast life. He troubled his folks over her. Is that so? Things will be complicated again. What a headache. Here are your clothes. Thank you. Hello. What do you want? Yamayoshi's postcard. Here it is. Father is at it again. She lives in Kyoto, I hear. Where in Kyoto? Her name is Sasaki. -Sasaki? -Sasaki Tsune. Oh... Then it's that woman Father kept in Osaka long ago. Yes, I think so. I was just a child then. She often brought Father home at night. Mother wept frequently. Yes, she must be Father's old flame. It's deplorable, the way he acts at his age. He's ignoring our winery business. I would rather have him interested in bicycle racing. We have one worry after another. You must not rebuke him too severely. Why not? Not now. Wait for a better opportunity. No, I'll tell him! No. After all, he's an old man. Then he should act like one. It's just his character. Character? You mean he can do as he pleases then? Of course not... ...but you can't change his character now. I'll change it for him. Don't try. Suppose he rebels? Such a good bath. I thought about it... ...while I was taking my bath... ...about Mother's memorial service. Let's make a brief visit to her grave... ...and lunch at Arashiyama. Yes, that would be good. Mother liked Arashiyama. Well? You mean in Kyoto? Naturally. She liked it, but you like Kyoto, too, don't you? What? Does something attractive there make you go often? What? -Wait... -Be quiet! -But then... -Be quiet! Do you intend to repeat your sinful past behaviour? What are you talking about? We know everything. Know what? What's wrong with holding a service in Arashiyama? Which Arashiyama... Look at me! You two suspect me, don't you? No, nothing of the sort What's the idea having Rokutaro follow me? Are you doing something shady? What! I go to Kyoto to consult an old friend... ...about our business The idea! Who is this old friend? Is the name Sasaki? No! It's Yamada. You should know him! I don't know him. That's too bad. I've been asking his help. I can't leave it up to you people. -Well, then... -Forget it. I will not. Be quiet! -Father! -What? Are you really worried about the business? -Of course! -Then why not go again today? -What? -Hurry, get ready. Not today. I just saw him yesterday. No! Quicker the better. Please go to see him again today. Not today. I've taken a bath. I'll prepare it again. Please, Father. Please go and seek his help. Do you suspect me to that extent? I'll go, then! If you suspect me ------------------------------ Читайте также: - текст Сайнфельд - Сезоны 01-09 на английском - текст Парни не плачут на английском - текст Идиот на английском - текст Одно безумное лето на английском - текст Москва-Кассиопея на английском |