by sundown we can be at division headquarters. How about it, Sarge? We haven't eaten all day! We could make it to division for supper. Knock off the bellyaching and discussions! I can't report to the colonel with a bunch of starving footsloggers. We're staying here. And get this: by tonight you've got to be neat and polished. Get the holes in your uniforms patched up, sew on buttons. Those with boots falling offyour feet, fix them up somehow. And, of course, get your weapons as shiny as mirrors. Patch that hole in your pants. You're as naked as a cherub. Nobody wants to look at your tail. If I was a cherub I'd be up in heaven now. And I wouldn't see you there. Comrade Chairman, you're a war veteran. So you're supposed to understand our situation. But you're behaving, excuse me, like a foolish woman. As I said, I can't help you. I'm not asking for much, Comrade Chairman! I can't, Comrade Sergeant! Doesn't look like sarge is getting anywhere. Hey, Lopakhin, go see what you can do. Just make out a bill, you'll get paid. I keep telling you that our warehouse is empty! But you won't believe me. It's no use patting on my leg, I'm not a girl, and my leg can't feel anything, it's made of wood. Come on! There's only about three kilos here, and maybe even less. The boys are ready to drop from hunger. And I'm not able to do anything about it at all. Don't you worry, just let me take over that department. I'll get everything organized. What's on your mind? Some crazy scheme again? It'll all be legal, I give you my word of honor. It'll be only me who'll suffer. Of course, I'll have to break my code of morality. But since it's been already undermined I'm willing to make a sacrifice. Stop pulling the wool over my ears, tell me about this. See for yourself. Comrade Chairman, you got a minute? Listen, you've been in the same boat, so I'll be honest with you: We've gotta get some food somewhere. - Right? - Right. You can't help us with food, but you can help in another way. What's that? Have you got a welI-to-do widow or the wife of a soldier on your farm? Well yes, there's plenty around. You arrange to billet us with one ofthem. Only not too ugly, I mean a woman that wouldn't give a man a stomach ache. And somebody that's not over 70? If possible, a younger one would be better. Got you. - May I go into action? - Do it. But I have a feeling that you're going to let us down! Me letting you down? Of course you will. She's not gonna feed twenty-seven men unless you really please her. You'll have to work very hard, miner! I'll put my heart into it! My other boot is even worse. Let's sew a half-belt on your underpants, Sasha, and burn your britches. Hey, guys! Here's the boss lady! Just look at that! Of all the dirty tricks! Take a look at her! Everything's lost! I'm gonna go and clip that chairman a couple right on the button. - Why are you so upset? - Why? Are you blind or what? She's not a woman, she's a human monument! Just a regular woman in a skirt, complete with all the attractions you could want. - My type exactly! - She scares me just to look at her! I saw one like that at an exhibition before the war. A woman made of stone, standing at the entrance. Just like this one! So what? You're not exactly up to her size, you know. How can you have lived so long and still be so ignorant about what every woman knows? What is it I'm so ignorant about? That the smaller the bug is, the harder it stings. - Did you ever study ancient history? - No, I never did. In my trade as a carpenter, I never needed to. Why? There was a great conqueror, Alexander of Macedonia. He and another Roman warrior who came after him, Julius Caesar, had a motto: I came... I saw... I conquered! That's my motto, too, and that woman's size doesn't scare me away. Can I have a go at her? I guess you can give it a try. I
------------------------------ Читайте также: - текст Ночь и день на английском - текст Ковбои в городе на английском - текст В созвездии быка на английском - текст Странствия сердца на английском - текст Пара Пара Сакура на английском |