He's my friend. We've gotta burn the rest of'em. All right, step back. You sure that's all of'em? We cleaned out the storehouse, the lab. There is nothin' left. Where's Blair? I can't find Blair. Where's everybody else? Windows is in the radio room still trying to get through. Everyone else, in the rec room. Well, you go on. I'll be in in a minute. Blair? Blair? Don't.! You son of a bitch. You understand me? - He's got a gun. Get back. - Anybody interferes, I'll kill 'em. - Jesus. - Just leave it here. We're gonna talk. He smashed up some of the chopper pretty good. Nobody talk to nobody.! Childs, go see if he got to the tractor. Nobody gets in and outta here. Nobody. You guys think I'm crazy. Well, that's fine. Most of you don't know what's goin' on around here. Well, I'm damn well sure some of you do. Christ. He got most of the chopper and the tractor, and he's killed the rest of the dogs. Garry, wait a minute, wait a minute. Now, Childs, go around to the map room door. Talk to him. Okay. Norris, get a table from the lab. Do you think that Thing wanted to be an animal? No dogs make it a thousand miles through the cold. Nah, you don't understand! That Thing wanted to be us. If the cell gets out... it could imitate everything on the face of the earth... and it's not gonna stop.! Okay, Blair. Come on, man, you don't wanna hurt anybody. I'll kill you. Good shot, MacReady. Excuse me. Okay. All right, bring him up. Yeah. Come on, Blair. What about your shack? I don't want him in my shack. We'll lock him in the toolshed. Why am I in here? For your own protection, Blair. How you doin', old boy? I don't know who to trust. I know what you mean, Blair. Trust's a tough thing to come by these days. Tell you what. Why don't you just trust in the Lord? Watch Clark. What? I said, watch Clark. And watch him close. Do you hear me? And now the radio's gone. And so are the choppers. We're completely cut off. All we can do now is hole up 'til spring, wait for the rescue team. No, we don't wait. Somebody in this camp ain't what he appears to be. Right now that may be one or two of us. By spring, it could be all of us. So how do we know who's human? If I was an imitation... a perfect imitation... how would you know if it was really me? Is there some kind of test, Doc? Well, yeah, possibly. I've been thinkin' about a blood serum test. What's that? We could take a sample of each person's blood, mix it with uncontaminated blood. I suppose if there's a reaction, we'd know who isn't human. - We've got whole blood in storage. - Start working on it. Keep an eye on Clark. He was close to that dog. Yeah. Yeah. Mac, we need Blair's help. He's the only one who knows this organism. He's too far gone. But get the rest of his notebooks. Start goin' through 'em. Garry! Hey, you guys, come here! What? Somebody got to the blood. What? Where's Clark? Right here. Wait a minute. Was this broken into? The lock is undamaged. Somebody opened it, closed it, then locked it. Great. Who's got access to it? I guess I'm the only one. And I got the only key. Would that test have worked, Doc? I think so, yes. Somebody else sure as hell thought so. Well, who else could've used that key? Nobody! I just give it to Copper whenever he needs it. Could anybody have gotten it from you, Doc? I don't see how. As soon as I'm finished, I return it right away. Great. When was the last time you used it? Day or so ago. I suppose somebody could have lifted it off me... Oh, come on! That key ring of yours is always hooked to your belt. - Accusing everybody... - Stop it.! It ain't worth it.! ------------------------------ Читайте также: - текст Полицейский из Беверли-Хиллз III на английском - текст Надолго ли? на английском - текст Киборг 2 на английском - текст Ночные ястребы на английском - текст Конан-разрушитель на английском |