trash in our VlP shop. This fur-coat would fit any figure. May l? Sure. Here you are. Great - how much did you pay for this? lt fetches 4200, the new money. l don't have that much. l could buy it for three and a half. Will you sell it to me? l'm badly in need of money. l see. You're baiting me. Gee, you didn't learn how to be crafty. 'Money'. lsn't three and a half big money? Only don't tell my husband. All right, don't tell me why. lt's not my business. My husband won't notice, means yours won't either. Well, agreed? One sec. l can give you 2800 right now. The rest l'll send from Muzga, all right? You don't believe me? Then take it back. - lt's against my rules. - l believe you. Of course l do. Does Dmitry Lopatkin live here? - Yes. - What is your name, please? - Evgheny. - Right. - Are you really a professor? - And you're?.. A courier. Give this to him. Lady!.. Wow! What is this, Evgheny Ustinovich? The money. l felt it with my fingers. - Where from? - A courier girl brought it, a very strange one - against no receipt. She just asked for Lopatkin and off she was. 'lt's your money now, comrade Lopatkin, 'be free to spend it at your own discretion. - l'll keep the note. - What about the money? The money... Now we have money. About three thousand, l guess. - Where can it be from? - l have no idea. You behave like a child. Give it to me - now. l'll take it to you-know-where, and the note, too. Can't you see where it came from? lf it's from 'you-know-where', we should squander it. We didn't swear on blood, did we. You are a madman. A madman. Pray, don't take this money. Dear Evgheny Ustinovich! Use logic so indispensable for a scientist. My humble respects if it's a benefactor. lf it's enemy, we should cause them damage, spend the money on Whatman paper and ink, and cigarettes, matter for your shock-proof tiles. And, most of all, to buy new clothes. l've a hunch our bad clothes close all doors for us. Let's go to the shop. Don't get me involved in your ventures. How do you do, Dmitry Alexeevich. You? - You?.. - Moscow has changed you. - You've a new raincoat. - And a hat, and ink, and Whatman. This is a most strange and amazing story. - l'll go home. - l'll catch up. Someone brought an envelope with money. The old man said: 'lt's foreign intelligence!' - And l said: 'The worse for them'. - Right. We nealy thought that maybe l should take up a job as a metalworker. But then l'd have had to put aside my project. l heard Drozdov tell the same thing on the phone, that you had slacked your efforts. l didn't like that at all. l root for you now. Soon l'll go on with my war. l've developed a new version... Go on. Or maybe you think l can... No, not at all. To be earnest, you're a wife, and, as far as l know, - an ally of my enemy. - l know no Drozdov. l don't want to know him any more. l'm sorry for what l said at school. l was such a fool to repeat someone else's words. l will never betray you. My honest word. Come in. May l introduce... - Hi. - Professor Busko. - Nadezhda Sergeevna. - Evgheny Ustinovich. l told Nadezhda about your famous tea-drawig recipe. - Here is the tea. - And a cake. Take a seat, Nadezhda. Our dear guest knows all my secrets. Maybe you'll know any units Drozdov mentioned on the phone. How can l know? lt's very simple, we've inscriptions here. The batcher. l guess they mentioned the batcher. Let them. The rest is too tough for them. And what are you conjuring here? Beware, Nadezhda Sergeevna, Professor's inventions are super-top secret, being hunted after by all foreign intelligences. Nadezhda Sergeevna needn't worry. This ceramic tile is meant, as you know, for facing, say, bathroom walls. Unluckily, during transportation, even the most beautiful tiles have a way of breaking. But thanks to my wonderful method of hardening it... you
------------------------------ Читайте также: - текст Трудно быть богом на английском - текст На экзамене-то я провалился... на английском - текст Огонь, вода и... медные трубы на английском - текст До мозга костей на английском - текст Бродвейская мелодия на английском |