ґem in? Ellen, I said 8:00, and 8:00 it shall jolly well be. You see? Twelve seconds to go. - Ten, nine, eight-- - Posts! Seven, six, five, four... three, two, one! Ellen, it is now 8:00. Yes, sir. But I have told you time and time again, Ellen... I dislike being hurried into things. I donґt understand. Theyґre not what we advertised for at all. Michael, look! Perhaps itґs a witch. Of course not. Witches have brooms. Itґs her. Itґs the person. Sheґs answered our advertisement. Rosy cheeks and everything. Ellen, you may now show them in, one at a time. Yes, sir. - You may come in one at a time. - Thank you. Oh. You are the father of Jane and Michael Banks, are you not? I said, you are the father of Jane and Michael Banks. Well, well ye-- Yes, of course, I mean. Uh-- You brought your references, I presume. May I see them? Oh, I make it a point never to give references. A very old-fashioned idea to my mind. Is that so? Weґll have to see about that then, wonґt we? Now then, the qualifications. "Item one: a cheery disposition.ґґ I am never cross. "Item two: rosy cheeks.ґґ Obviously. "Item three: Play games, all sorts.ґґ Well, Iґm sure the children will find my games extremely diverting. May I? Eh, this paper? Where did you get it from? I thought I tore it up. Excuse me. "Item four: You must be kind.ґґ I am kind, but extremely firm. - Have you lost something? - Ah! Yeah. That paper, you see. I thought that I-- - You are George Banks, are you not? - What? And you did advertise for a nanny, did you not? - George Banks. - Very well then. I tore it up, turned it over. Tore it up again and threw it in there. Yes. I beg your pardon. Are you ill? I hope not. Now, about my wages. The reference here is very obscure. - Very obscure. - We must be very clear on that point, mustnґt we? - Yes, we must indeed. - I shall require every second Tuesday off. Every Tuesday. On second thoughts, I believe a trial period would be wise. Hmm. Iґll give you one week. Iґll know by then. Iґll see the children now. Thank you. Close your mouth please, Michael. We are not a codfish. Well, donґt stand there staring. Best foot forward. Spit spot! - George? - Aah! George, what on earth are you doing? - I thought you were interviewing nannies. - I was! I was! You mean youґve selected one already? - Yes, itґs done. Itґs, itґs all done. - Well, where is she? What? Well, eh, sheґs in the nursery of course, I mean. -I put her to work straightaway, I mean. -How clever of you! I would have muddled the whole thing. Tell me, is she everything that weґd hoped sheґd be? Well, i-it all happened rather quickly. I mean, I-- I, uh-- Will she be firm? Will she give commands? Will she mould our young breed? You know, Winifred, I think she will. - I think she will. - In that case... perhaps youґd better tell Ellen to dismiss the others. - The others? Oh, yes. Ellen? - Y-Yes, sir? Tell the other applicants they may go. The position has been filled. - The others, sir? - Yes, the others. How many nannies does she think we need in this house? The position has been filled. Iґm afraid the nursery isnґt very tidy. It is rather like a bear pit, isnґt it? - Thatґs a funny sort of bag. - Carpet. - You mean to carry carpets in? - No. Made of. This is your room, and thereґs a lovely view of the park. Hmm. Well, itґs not exactly Buckingham Palace. Still, itґs clean. Yes, I think it will be quite suitable. Just needs a touch here and there. Well, first things first. I always say, the place to hang a hat is on a hat stand. Ah! This will never do! I much prefer seeing all of my face at the same time. There-- But there was nothing in it. Never judge things by their appearance. Even carpetbags. Iґm sure I never do. A thing of beauty is a joy forever. Mmm, a little more light, perhaps. We better keep an eye on this one. - Sheґs ------------------------------ Читайте также: - текст Мистер Норт на английском - текст Великая война демонов на английском - текст ...за имя Мое на английском - текст Раздел территории на английском - текст Дом на Трубной на английском |