do it. We cannot risk going ashore again. What are we going to do, sir? Well, we shall just have to try and reach Coupang. Without charts? Well, I shall have to navigate from memory, Mr Fryer. It'll take us close to the most savage islands in these waters. The Fiji islands where cannibalism is perfected almost to a science. And from there, my friends, God willing, we shall proceed onward to the Great Barrier Reef itself. Then to the coast of New Holland and from there across the Timor Sea to Coupang. Now it will take us at least two months and we have provisions or more enough to last us one week. So that is the situation, gentlemen. Plain and simple. Well, we'll just have to make the best of it. Won't we sir? Make the best of it, Smith? Yes, but will you? That's what I ask myself. Will you make the best of it? Do you hear me? Are you prepared to make the best of it? All of you? Because all I can promise you, lads, is relentless pain and hardship. Now, if you're prepared to make do and make sacrifices and furthermore are willing to swear by it, I promise you our chances of survival are fair. You hear me? You all say, aye. Aye. Good. Mr Fryer, make way. Prepare to make way. Make way. Fletcher! Fletcher! In the box are gifts for the people of Tahiti. We did not expect you back. We have already given you everything. We only want our women. And perhaps some men to help me sail the ship. Where's Captain Bligh? Why doesn't he come himself? He's no longer with us. I've taken the ship. He's dead. No. No, he's not dead. We set him adrift with some of the crew. You shame me by coming here. You shame me. King George will send many ships with many guns to punish us for what you have done. We can give you nothing. Go now. Some of the men would like to remain here and wait for the next ship. Er, they wanted to go with Bligh but there was no room in his boat. They can stay, but not you. Take your gifts and go. No! Should she not be allowed to choose for herself, sir? Ah. Where will you take her? I don't know. Somewhere the British ships won't find us. Take her. You will have all the men you need. Go now. Goodbye, Peter. Good luck, sir. I think you'll need it more than I. Thank you. I'm not coming, Fletcher. I've thought it out. And I'm staying here. Let's go. I think I'll stay too, sir. Get out. Let's go. Come on lads. They'll hang you. I might just have a lucky face. Here they come. Get it. Good one. Loads of them. They're all over the place. Here we go. There we go. Go on. Sod it. Who loaded these things? Come on, man. Quick. Yeah! The only one I wholly trust is Adams. I go everywhere with a loaded pistol. And where we are to head beyond the reach of justice, I know not. Thursday June 11th. In the afternoon we saw gannets and many other birds. And at sunset we caught one in our sail. Which I reserved for our dinner next day. Who shall have this? Smith. And who shall have this? Mr Fryer. What about the rest of us? You just have to wait your turn, Purcell, like everyone else. Some of us haven't had nothing in days. That's enough, Purcell. Well, it's not enough for me, sir! I'll tell you something. The officers and their lot get everything. Shut your mouth, Purcell. I'm as much a man as you are, sir. What did you say? I said I'm as much a man as you are! Are you indeed? I'm not so certain about that. Sit down, damn you! I'll knock you on the head with it. Sit down! Sit down! Mr Cole, give this man my share of food. I am committed to a desperate enterprise. I have said farewell to everything I've been accustomed to regard as indispensable. But I suppose I have found freedom. So you've found freedom, have you? Freedom, retribution, that's what you want. Isn't that why you gave him your compass? I wanted to give him a chance. A chance to survive so he'll come after us again. How can he ------------------------------ Читайте также: - текст Зеркальце на английском - текст Груз-200 на английском - текст 12 на английском - текст Обыкновенный фашизм на английском - текст Туманность Андромеды на английском |