she laughs, she laughs. And if she doesn't love me, she doesn't love me, but if I don't find out... I love her too much! Love is real. Thank you, thank you. Real is love. You're a wonderful crowd here, you know that. Love is living You're fabulous. I do love you. You're gorgeous, I love your hair. Love is feeling Feeling love Love is wanting She's gonna laugh. Would I blame her? - There you go. - Thanks, but I'm gonna split. - Why? What about your paper? - That's what I'm gonna do. If you help me, thanks a lot, but it won't be my work, it'll be bogus. And I guess I'll see you in the a.m. Drinking and driving don't mix. That's why I ride a bike. So, are you going out this weekend? I dunno. I'm not sure yet. - What are you gonna do? - Stay at home. - Yeah? Are you gonna study again? - Probably. Would you put that out? Why do you study so much? It makes me ill. I just don't see the point. No? I don't wanna work in a record store my whole life. What do you wanna be? A doctor? Oh, God. OK, let's go, everybody. Get in your lines, please! Thank you. - Vormeister! - Here! Bassett! - Bassano - Yeah! - Look. Watch out. - Do we smell bad or something? Benny. I hope they shrivel up and fall off, OK? What was that, Miss Homan? I said "I hope they shrivel up and fall off'. You hope what shrivels up and falls off? Her breasts, Miss Dietz. - Shut up! - I'm sorry. You are outta here, Homan. Right. Bye-bye. Bye, girls. So, do you share your partner's attitude? No, I don't. Eat shit. Excuse me, Miss Dietz. You've only got a couple of months left. You're doing extremely well in your courses, and I think your chances of getting a scholarship are excellent. - I know this, Mr Donnelly. - Why are you in here now? I don't know. I guess I just got a little fed up. - With what? - The way that we get treated. Look, you're getting a topnotch education here and I just don't want to see you throw it away. I'm getting a better education than I deserve. I'm lucky, the good people of this community allow me to attend here. - Again, you are misunderstanding me. - No, I understand everything. I don't need to have it explained to me. I live it. It's just, sometimes, I get a little upset and I lose my temper. I don't like to see my friends getting punished for defending themselves. Well, we'll just forget about this whole thing, OK? OK. What about Jena? - She's off too. - Thank you. Andie, if you put out signals that you don't wanna belong, people are gonna make sure that you don't. That's a beautiful theory. Andie! Andie! I heard what happened and I came as best I could. I cut out of Home Ec. - Was it really bad? - No, it was nothing. - Are you upset? - No. Yes, yes, you are, I can tell. Your eyes get all squinty. - I know how to make you feel better. - I feel fine! I wanna take you away this weekend. Do you fish? - OK, we can go right now. - I have class! - Tonight. I won't take no for an answer. - Try, please. This woman is suffering inside. That's all there is to it. Yo, man. Next time, I'll kick your ass. That'll be that. I'm just kidding. It's a joke. How about that stock market? My broker is EF Hutton, and EF Hutton says... You see, it never works. I've never seen it work. Shit! So this is what it looks like! This is great! Wait a minute. Wait, wait, wait. You got doors on the stalls. They're not stuck. Wait a minute! We don't have none of this stuff in the boys' room! We don't have doors on the stalls... What is this? We don't have a candy machine. - None of that. - Who is that screaming? I'm sorry. I want the Principal here this instant. Now. This instant. I'll wait. Thank you. Shit! Why can't I do this? What have you done? This... You have to subtotal first. I tell you this every time. You never listen. One more tune, then it's off to enjoy a terrible relationship. The guy next door loves this. Evening, ------------------------------ Читайте также: - текст Жидкое небо на английском - текст Пролетая над гнездом кукушки на английском - текст Слияние разумов: Секреты путешествия длиною в жизнь на английском - текст Без компромиссов на английском - текст Ловец снов на английском |