intelligent, decent, sensitive man, and... well, I have a feeling about you. Like, well, like sometimes one of my kids comes to see me about something, and some of these kids, Marty, in my classes, they... they have so much warmth and so much capacity. Well, that's the feeling I have about you. If you were one of my students, I'd say to you "Go ahead and buy the butcher shop. You're a good butcher." Well, there's lots of things I could do with this shop. I could organise my own supermarket. Get a bunch of neighbourhood merchants together. That's what a lot of them are doin'. What do you think? I think anything you wanna do you'll do well. I'm Catholic. Are you Catholic? Yes, I am. Look, I only got about $3 on me now, but I only live about eight blocks from here. Why don't we go back to my house, I'll get some dough and we can go somewhere? I... I really should get home. It's only a quarter of 12. The clock's right up there. I... I really should get home. I told my father... Well, I... I suppose a little while longer... Do you suppose there's someplace around here I could put on some makeup? Oh. Hey, Mac! You got a ladies' room around here? - In the back. - In the back. - She told me, at the risk of her life. - She always had thin hips. She told me the doctor told her, if she had more babies, it'd be at the risk of her life. When she told me that, she already had six! Every time I saw her, she was either goin' to the hospital or comin' from it. - She was hatchin' 'em out like eggs. - Her husband's a skinny fella. Well, I bumped into her on the street and she was as big as a barrel. - I said to her "Mary..." - Lou, seen Marty? - No, I ain't seen him all night. - Where's everybody? "Didn't you say if you had another it'd kill you?" And her husband's a little bit of a man. Well, last week on Tuesday she gave birth to her baby in St Elizabeth's Hospital. - A fine, healthy boy. Nine pounds. - That's fine. So the doctor was wrong. Oh, no. She died right there in the hospital. Oh, that's a sad story. - And her husband's that little fella? - That's the one. That's a sad story. ...moving out to Port Chester. It's silly to think of commuting. I'd have to take the subway down to 125th, then take the bus to the railroad, and then take the New York, New Haven and Hartford out to Port Chester. Then I think I have a 20-minute bus ride out of Port Chester. Somebody suggested that I buy a car, but I'm terrified of cars. I'm always afraid I'll kill someone. Of course, it is a fine opportunity for me. I could never hope to be the head of a department in the New York City system, especially not in the science courses. Of course, I'm not sure I want to be a department head. It's mostly executive and administrative work. On the other hand... Well, anyway I told you about my father and, well, he depends on me a great deal. Well, let me tell ya, Clara. I think you're kiddin' yourself. I mean, I used to think about leavin' home, you know. And that's what I used to say: "My mother needs me." But when you really come down to it, that ain't it at all. We're just afraid to go out on our own. It's a big step when you go out on your own. And I think you're kiddin' yourself when you say your father needs you. Actually, you need your father. You know what I mean? Well, you know what I mean. You're livin' at home now and you've got your father and mother there. You could go on like that, be a little girl all your life. I'm afraid of being lonely. You won't be so lonely. You'll make friends right away. Well, actually, I don't make friends easily. What are you talkin' about? You're a real likeable person. You'll make friends in Port Chester one-two-three. You'll have people visitin' you all the time. I'll visit you. I'll get my brother Freddie's car or you can call me up when you feel blue. Or I'll call you up and... It'll be real nice. Don't be so ------------------------------ Читайте также: - текст Беглец на английском - текст Друзья - Сезон 10 на английском - текст Азирис Нуна на английском - текст Оставайся голодным на английском - текст Незнайка на Луне на английском |