Martian? All right, here is the Blue Monkey. Go put it on the satellite. Go! No, you don't, eight ball. You'd never catch that rabbit being this heroic. - What's up, doc? - You're despicable. Vandals. Your friends' efforts will prove to be futile. You see, here is the Blue Monkey, here is the ACME satellite. When the Blue Monkey is finally docked in the satellite... I will transmit a beam around the world... which will transform everyone but me into monkeys. Now take them away! Don't you think that'll get Ionely... Mr. All My Friends Swing from Trees and Pick Fleas Out of Their Furry Butts? Lonely? I suppose I could use a little human companionship. Thanks a lot. I've seen you notice me. I know I'm hot. But I prefer someone with a little more oomph. I prefer Mary! Hello, Mary. We're a cute couple, don't you think? Take those future simians away and lower the Monkey shield. Earthlings have the worst sense of direction. What do you know, he fell for it. I guess I owe you $5. Did you order satellite? I don't even have cable. You know, when I fired that duck... I never would have seen this coming. Gotta be a way out of this. You can get out of this, son. You've just got to set your mind to it. Besides, I'm hearing my dad's voice in my head. Actually, I'm down here, son. Hold on, Dad, I'll be right down! That was too easy. What was that noise, son? - You know how I always wanted a dog? - Yeah? I just got one. Wait. Maybe he wants to play fetch. - Nice mechanical doggy. - Good dog. Want to play? Good boy. Fetch! It looks to be a deadly mission requiring strength... cunning and nerves of steel. So good luck, Bugsy, I'll keep the engine running. You tricked me! What's up, Darth? Now I must incapacitate you with my bubble gun. Ain't that cute? Of course you realize this means war. You go that way. I'm gonna go this way. Bad dog! Sit! I don't want to put you under any added pressure... but judging by the vibrations of these train tracks, I've got about... one minute and forty-two seconds left. Down! Put him down. What am I gonna do? What would Damian Drake do? What would Duck Dodgers do? Wait a minute. I am Duck Dodgers! Yes, I'm going to be the hero of this picture! Duck Dodgers to the rescue! Duck... It's you-know-who to the rescue! It helps if you don't say the name. Bad dog! Disgusting Earth rodent. Now to neutralize that duck. This can't be good. Now the diamond will bathe the Earth in a monkey-transforming glow. Ten, nine, eight, seven... six, five, four... three, two, one. Thwarting evil makes me so angry. That takes care of that. Thanks, Daff. Darn dark side! Are you all monkeys yet? Checkmate, Mr. Chairman. You're going down. Come on, say it. Just a little "You're my hero"? - Nope, sorry. - Bugs, say it, come on. - Not interested. - No one will ever know. I'm really proud of you, D.J. I knew I could count on you. Yes. Dad, I think we should move. - What was wrong with Beverly Hills? - I meant from this spot. - I think we scratched it. - Don't worry, it's a rental. You guys, you pulled it off! - You pulled it off, all right. - Give me that. Way to go, Daffy. You didn't do so bad yourself, stunt boy. To set the record straight... all credit for saving the human race goes to Daffy. Exactly. Oh, no, you don't, buster. You're the hero. Wait a minute. Pronoun trouble. I'm the hero. I'm the hero, all right. Are you gonna introduce us, D.J.? - Dad, this is Kate. Kate, this is... - Damian Drake. I'm a really big fan... of your son. Daff, you achieved your goal of being a hero. Yep, but you didn't achieve your goal... of getting me back in your stupid movie. - Cut. Great, that's a wrap. - That's it, guys. Remind me to get a new agent, will you? Thanks. Wait a minute. Maybe we are a team. Bugs and Daffy. No, Daffy and Bugs. What do you think? Excuse me, do you remember me? I threatened your manliness, ------------------------------ Читайте также: - текст Легион на английском - текст Броненосец Потёмкин на английском - текст Золушка на английском - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Сокровища агры на английском - текст Киборг на английском |