Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Кодекс молчания

Кодекс молчания

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23  
request by you to have
Officer Cragie transferred to another unit.
- Are you familiar with this document?
- I am.
Why did you request this transfer?
Maybe 30 years is too long for anyone
to look at the city's guts, Miss Partida.
Are you saying Officer Cragie
is not fit to work the streets of Chicago?
That's what I'm saying.
Come on, lady. Give the guy a break.
- Fuck him? No, fuck you.
- Why are you arguing with him?
He took me off of tactical.
He didn't want me on tactical.
Operator, can you check
555-6610 for me, please?
The man's got his tongue
stuck to his asshole.
That don't bother him.
He's the fuckin' white knight.
Sorry, sir. The number's out of service.
I'll report it...
Wanna take on the whole world by
yourself? Now's your chance, Cusack.
We just got here, sarge.
- He was a friend of yours, wasn't he?
- More than a friend.
- Where's the girl?
- There was nobody else.
Squad, this is 1462. I need backup.
Have 64 and 63 from TAC 4 meet me at
the billiard parlour on 18th near Halsted.
Ten-four, 1462.
Come in, 1463.
- 1463, come in.
- Come on, Brennan. Chowtime!
1463, you've got 1462 requesting backup.
Meet him at the pool hall,
18th and Halsted.
Unit 1463 here. We can't respond on that.
We got a drug purchase in progress.
Reassign that.
Anybody got an assist car? We got a
oneBman TAC team going into a pool hall.
5447, we've got a call
from zone 10 for a backup.
Tactical Sergeant 1462 needs assistance
at the pool hall at 18th and Halsted.
- He's a one-man unit.
- 5447.
We got a dead dog blocking traffic.
We're waiting for Animal Control.
1420. We're tailing a suspicious vehicle
southbound on 12th.
Jack, do you have a backup
for 18th and Halsted?
You heard what happened.
Who's gonna back him up?
You're playing games, Brennan.
If you wanna respond, take a cab. This car
ain't going noplace for that son of a bitch.
Zone 10, we're not getting
any help for car 62.
Can somebody assist car 62? He's alone.
B Go, 20.
B You're breaking up.
We're going in for a radio check.
You don't wanna be in here.
If I want your opinion,
I'll beat it out of you.
Where is he?
- I don't know what you're talkin' about.
- I want Luis, you fucking punk.
You better get your ass outta here.
Agh!
ЎAy!
Talk, asshole.
He's... he's on his way.
Who wants the first one?
You, amigo?
How about you?
Gun, cabrуn.
Take him apart.
Grab his legs. Grab his legs!
Victor!
Victor!
Save him.
When the sun comes up,
you give me Luna
or the girl dies...
slowly.
Este seсor no comprende, ї eh?
You don't understand, Eddie? Told you,
man, don't fuck with the Comachos.
Eddie? Eddie?
Eddie!
Where the fuck is he?
Cusack!
Hey, Eddie.
- Jesus Christ! Are you all right?
- I'll live.
Eddie, I'd have been here,
but those guys kept it from me.
I talked to a friend of mine, Maggie.
Works at the Federal Building.
- You're gonna die.
- They've got Diana Luna.
She got a wire that Tony Luna's been
laying his head down in Wisconsin,
and he's comin' in town tonight
at the Union Station at 10 o'clock.
Hey, Eddie!
Eddie!
Hello, Uncle Felix.
You're a bad boy, Tony.
I told you, leave it alone.
But no, you had to start this.
You were always that way.
You're like a kid.
You see something, you grab it.
- Give it to me.
- For what?
I'm only here to cooperate.
There's someone with us, boss.
Move it.
Son of a bitch is crazy.
Get rid of him.
- Don't fuck with me, old man.
- Tony! We won't hurt you.
You tell Luis... I've got Tony Luna.
I want a time and a place.
Got it.
Cusack! Where are you going
with my car?
Hello, my angel.
Have you had a nice night?
I have wonderful news for you.
Look at me.
Look at the man, huh?
Daddy's on his way.
Pow! Pow! He's dead.
Beautiful job.
See the way it came across?
Keep an eye on that.
Watch - it'll be a pass to the right.
Hi, Eddie. How are you?
Eddie's a heck of a guy.
You gotta learn about football. To learn
about me, you
Кодекс молчания Кодекс молчания

------------------------------
Читайте также:
- текст Кошка, которая гуляла сама по себе на английском
- текст Кто расскажет небылицу на английском
- текст Сайлент Хилл на английском
- текст Бежим без оглядки на английском
- текст Бег на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU