Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Кодекс молчания

Кодекс молчания

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23  
go.
How's that?
OK, everybody. Get ready.
Right field's clear.
The painters are out of the way.
- What are you talking about?
- A crew of painters went in next door.
They're gonna wreck that building.
Call 'em in.
Jump street. Let's move, move!
Like I told you, Vic,
you can always depend on the Spider.
Go!
The door, Cragie. Get the door.
Come on, get the board.
Move it, move it, move it.
Come on! Let's go. Let's go.
Shh.
Give me the bag!
Check the door. Come on.
Come on. Hurry!
Forget it, Eenie! We're outta here!
- Get around to the hallway.
- Up against the wall. Let's go.
I'm going around to the front.
Shit!
Go, go, go.
Motherfuckin' son of a bitch!
Rosa, ї dуnde estбs, mi vida?
No salgas de ahн.
Cragie! Cragie?
It's OK. I got the son of a bitch.
Cover the stairs.
Citywide units, we have an officer shot -
4830 Kenmore.
Request for additional ambulances.
Several gunshot victims.
Use caution. Plain-clothes units
on the scene. Zone three radio.
Hey.
Told you to stay in there.
- Take it easy, Kopalas.
- Sarge...
The kid didn't dust him. I did.
Him or me, sarge.
The kid saw the whole thing.
Tell him, Nick.
Yeah, that's what happened.
Stay here, Cragie.
I want this kept clear.
Don't do that. Do you have any idea
how much these things cost?
Eddie, listen to this.
A bait shop. We get
some worms, some minnows.
We don't even have to get real worms.
We'll get those rubber ones.
Ow! You goddamn Dr Jekyll!
He's a butcher.
Sarge, I don't think these guys
know who their friends are.
I'm gettin' tired of this shit.
Efren, what's gonna happen to you when
big, bad Luis comes in from Bogotб?
I'll tell you. Your ass is gonna be
freeze-dried. Your goose is cooked.
You gotta know who did it!
Who'd you fuck over lately?
- Luis ain't gonna like this.
- Cбllate.
You want a tune-up, fuckface?
Sarge, you know why
a Comacho's like a cue ball?
Cos the harder you hit 'em,
the better their English gets.
You wanna play pool?
Save it, Brennan.
Book 'em.
Come on, come on. Talk to me.
What do you know about it?
Bella.
- They got Vito and Eenie.
- Keep your eyes closed. Come on.
Ready? Now open.
Oh!
- Happy birthday, Mama.
- I'm so glad you're here.
- Happy birthday, Molly.
- Molly!
Molly, come here. Come on!
I want you to pack me a bag for the lake.
- Come on! I'm in a hurry.
- But why?
Business.
Now move. Do what I tell you.
Papa...
- Don't do it, Mama.
- Hey!
None of your lip today.
I cannot believe you. Nothing's changed.
Today's Mom's birthday.
She deserves better than this
and so do we.
Hey, Tony! Sorry I'm late.
Got stuck in traffic.
Picked up something nice.
Fuckin' Victor Comacho's alive.
Vito and Eenie are dead.
Jesus Christ! You pulled that hit?
- Don't go, Diana.
- I can't stay here, Grandma.
You put somebody on the house,
and you look after her.
You gone crazy? You're starting a war.
You're putting the outfit on the line.
- They'll probably try to starch your uncle.
- Keep your mouth shut!
What Mr Scalese don't know
won't hurt him.
Happy birthday.
Cragie, you're assigned
to headquarters until the hearing.
Hearing?
Who called for a hearing? That goddamn
little punk tried to shoot me in the back.
Sit down.
- Lucy Partida.
- That commie piece of shit?
Shut up, Cragie.
Partida's demanded a formal hearing.
You'll be under oath. The department
will provide you with a lawyer.
The citizens-review-board member
is waitin' to talk to you.
Doesn't sound like
you got anything to worry about.
Kopalas, you work with Cusack
until this is over.
Yes, sir.
That'll be all.
Thank you, sir.
- Where'd they take Dorato?
- County. He'll be OK.
Listen, I don't have time to nursemaid
a rookie. I don't need a partner.
That's right. You don't need a partner.
You need a goddamn keeper!
Jesus Christ!
How do I explain this one downtown?
We gave you 600 man-hours.
You took a month to plan it,
and what have you got to show for it?
Кодекс молчания Кодекс молчания

------------------------------
Читайте также:
- текст Несносный Деннис на английском
- текст Человек из ресторана на английском
- текст А зори здесь тихие на английском
- текст Набалдашник и метла на английском
- текст Где же мечты юности? на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU