at 10 in the morning. -Address? -Verhsidias. -Password? "ls the steamship of Union Castel Line is being repaired here?" The answer? "My Gosh! We have been waiting too long for your ship ropes" Do you know what l found on his table, under his textbooks? What? The pornographic cards? Here they are. The communist pamphlets. Hush, madam. Brodskey recruits his cutthroats from these overread idiots! -Hush, hush! -Brodskey is my idol. Hush, hush! They say he is here. Among those welcoming, madam. Jenia. Jenia. Look there. Letters of credit. American dollars. Canadian dollars. Mexican dollars. Banking-house Ksidias. l appoint you to manage all these. Yes, l don't care a bit about it! He wants to be hanged. Yes! Robespier went to the scaffold. De Murene was beheaded! Napoleon... Phew! Spineless creature. Spineless creature! Bourgeois! Wretch! -My compliments. -What is the problem? You shouldn't have refused to become a banker. Why? For a character like you it is a fine career. You are a natural knave, but why are you resisting nature? l am not a knave, l am a revolutioner. You head is being cluttered by that fanatic Brodskey. -Brodskey? -Yes. Do you know him? l know everything. For instance, l know that you lost 8000, playing "Roulette". Yes. How do you intend to extricate yourself from that situation, my little one? Ah? Please give me the money. -For one small service. -What exactly? Sniff out when solid sum of money will enter mummy's bank. -Yes. -You are guaranteed 10% Aha. l am not a bandit! You will die like a swine. With your crazy Brodskey. And with all his opera. Mr. Voronov, surround him with girls. Only from the best families. -You can be sure, Madam. -No. The tarts would be better. Street tarts. They are more compliant. -With all my business connections? -And beat out politics from his head. l'll knock arithmetic into there! Mr. Voronov, also teach him your aristocratic manners. He will be a prince, madam. They are coming! They are coming! Gentlemen! Do you hear footsteps? The allies are marching! They have gone round the whole world! Nothing could stand them Oh! Are you interested in francs? 3 rubles 60 kopeek. -Are you interested in pounds sterlings? -Finally, l can see many small mouthstaches. Regular army is excellent. lt is something special. Mr. Michel, see what men, ah? Yeah! Nice fellows! Nice fellows!. Are you interested in aspirin? There are two wagons of aspirin. Howitzers! Bomb throwers! Tanks! Hurray! Moustaches! Moustaches! Walters! Balzaks! George Sunds! Ladies and gentlemen, politicians! Ladies and gentlemen cadets! Social revolutionaries! LCDPesses! NEPesses! Moderate centrists. With platforms and without platforms! Ladies and gentlemen zionists! Ladies and gentlemen from the Archangel Michael union! Ladies and gentlemen oktiabrists, borodbists, monarchists, anarchists, nationalists... And other ladies and gentlemen. l greet you in the name of Entente. We came... We came to help Russian patriots to restore the order in the country. You owed the allies seven and a half billion even before 1913. We gave you three and a half billion during the war. Two and a half billion are railway debts. Plus two billion, which we lent to municipal facilities. The total that Russia owes the allies is: 1 4 billion, 720 million 398 thousand 649 francs. l don't calculate the interest for now. Yes! Everything is our here:coal, port, trams, race tracks, restaurants. Trousers, that you wear. Women, with whom you sleep. Everything is our here. To the bolsheviks! To Moscow! And within one month under the sacred vault of the Kremlin... The triumphant clinging of our good old weapons will sound. Regular army is excellent! lt is something special. We'll have rest in Russia. -Five. -And l am going to the Cafe. As for me, l am in the brothel. Mind what you say, lnfidel. What are you doing with the full ------------------------------ Читайте также: - текст Дон жуан Де Марко на английском - текст Рэмбо 3 на английском - текст Фантастическое Путешествие на английском - текст Дикая охота короля Стаха на английском - текст Миссия невыполнима на английском |