handwriting? - Excellent! There, perhaps, l'm really talented. A real calligrapher. Let me... Let me write you something, just to show. Please do. l like your readiness, prince. ln fact, l like you very well. Gania! Give the prince a piece of paper. Here's the paper, prince. Sit down at this table, please. Thank you. What's this? Nastasia Philipovna! Did she send it herself? Today, when l called in to congratulate her. -You remember about tonight? - Oh, yes. l'll go, of course. lt's her birthday. She's 25 years old. You know, Gania, you must be ready for great things. She has promised me and Afanasy lvanovich, she will give herfinal answer tonight. -Yes or no. - She did? -Are you sure she said that? -Yes, she promised. But she asked us not to tell you about it until today. She said l was to be free too, until her decision, and yet even then l was to have the final word. -Why, don't you? - Don't misunderstand! -What are you doing? - l'm not rejecting her. l should think not! lt's a question of your readiness to receive her joyfully, happily! Of how you receive her words. Maybe l have expressed myself badly. Well, all right. How are things at home? Oh, at home! Father's making a fool of himself, mother's crying, sister's sulking. But l'm master of my own destiny. l gave my sister to understand as much, mother was present. l still cannot understand it! They see it as some kind of a dishonor to them. Why a dishonor? Who can reproach Nastasia Philipovna? Just because she had been living with Totski? Nonsense! Especially given these circumstances. Your mother told me: you wouldn't let her come near your daughters. That's Nina Alexandrovna! - How can she fail to understand? - Her position? She does understand. lf anything is settled tonight, things will calm down. So this is Nastasia Philipovna. How wonderfully beautiful! Do you already know Nastasia Philipovna? Only one day in Russia, but l've heard of the great beauty. A merchant told me about her in the train. Parfen Rogojin. That's news! the young merchant was indulging in some fun, l've heard. Yes, so have l, she told us about it herself. l'm afraid of some scandal. How did he strike you, prince, did he seem a serious man or just a rowdy fellow? l really don't know how to tell you. But he seemed to me so full of passion. Not perhaps quite healthy. Very likely he'll be in bed again, if he lives fast. Or perhaps he won't. -What if something else happens? -What are you smiling at? Gania, you're so curious! You actually seem glad of this merchant's arrival. As if it's a way for you to get out of it. No one is forcing you in a snare, if you see a snare. Do you understand me? Do you desire this arrangement or not? lf not, say so, and - welcome. l do desire it. Oh, just look at that! Done in very old handwriting. Look, Gania, there's real talent there. The humble abbot Pafnuty signed this. You are not a calligrapher, you're an artist! Quite surprising, and he knows it, too. You may smile, but there's a career in this. You can get a place with 35 roubles a month, to start with. However, it's 12 already, so on to business, price. l'll find you an office job, an easy place, but you'll have to be accurate. Now as to your plans. ln the house of Gavrila Ardalionovich lvolgin, my young friend here, his mother rents rooms to lodgers. Gania, you have nothing against the prince living in your house On the contrary, and my mother will be very glad. The rent is quite moderate, and l expect your salary will be sufficient. Of course, pocket money is a necessity. Do not be offended, price, if l strongly recommend you to avoid carrying money in your pocket. l conclude this from the way you look. But since at the moment your pocket is empty, permit me to press upon you these 25 roubles. We'll settle this later. Are you happy with this ------------------------------ Читайте также: - текст Мимолётная фантазия на английском - текст Без пощады на английском - текст Американский ниндзя 2: Столкновение на английском - текст Проверка на дорогах на английском - текст Человек-дьявол на английском |