Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU в раздел фильмов на английском языке. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.

Фильмы по алфавиту

Главная / Идиот

Идиот

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69  
take no notice of me.
l am not going to have a fit.
l will go away directly;
but l know l am afflicted.
l was twenty-four years an invalid
So take all l do and say as the sayings and actions of an invalid.
l'm going away directly,
l really am, don't be afraid.
l am
not blushing, for l don't think
l need blush about it, need l?
see that l am out of place in society--society is better without
lt's not vanity, l assure you.
There are certain things, certain great ideas,
which l must not so much as approach,
or l shall make you all laugh,
as Prince Shcherbatov
has just reminded me.
l have no proper gesture,
no sense of proportion, my words
do not express my ideas,
they are a humiliation and a basement of the ideas.
And therefore, l have no right.
And l am too sensitive.
l believe nobody could treat me
badly in this house.
l know,
I'm beloved in this household, and esteemed far more than l deserve
it helps knowing that it is impossible for people to refrain from laughing
sometimes.
Don't you think so?
Why do you say all this here?
Why do you talk like this to them?
Them! Them!
There is not one of them all
who is worthy of these words of yours!
Not one of them is worth
your little finger,
not one of them has heart or head to compare with yours!
You are more honest than all,
and better, nobler,
kinder, wiser than all!
There are some here who are unworthy to bend
and pick up the handkerchief
you have just dropped.
Why do you humiliate yourself like this,
and place yourself lower than these people?
Why do you debase yourself before them?
Why have you no pride?
My God!
Who would ever have believed this?
Hurrah for the 'poor knight'!
Be quiet!
How dare they laugh at me in your house?
Why does everyone,
everyone worry and torment me?
Prince!
Why have they all been bullying me these three days about you?
look in the glass and see what you look like,this very moment
How it's possible to marry such
a ridiculous person like you?
Why, why do they torment me and say
l am going to marry you?
You must know it, prince!
Are you in the plot with them?
-No one ever tormented you on the subject.
-No one ever thought of such a thing!
-There has never been a word said about it!
-Who has been annoying her?
Who has been tormenting the child?
Who could have said such a thing to her?
Every one of them has been saying it - every one of them
And l will never,
never marry him!
Daughter!
But he has never even asked you.
l have never asked you to marry me, Aglaya lvanovna!
What?
What's that?
l meant to say,
l merely meant to explain
to Aglaya lvanovna
that l had no intention
to ask the honour of her hand.
l am not guilty.
l assure you l am not guilty,
Aglaya lvanovna!
l never did wish to,
l never thought of it at all.
And never shall
You'll see it yourself.
You may be quite assured of it.
Some wicked person has been
maligning me to you.
But it's all right, Aglaya lvanovna!
Don't worry about it.
Thank God!
They are insane!
They are insane!
Either they frighten one out of one's wits, or else
Look to the right!
Do you see that bench?
Yes, l see it!
Do you like the position of it?
Sometimes of a morning early, at seven o'clock,
when all the rest are still asleep,
l come out and sit there alone.
Yes, the spot is a lovely one.
Now, go away, l don't wish to have your arm any longer.
Or perhaps, better,
continue to give me your arm,
but don't speak a word to me.
l wish to think by myself.
Do you know, Lizabetha Prokofievna,
my uncle knows Strauss personally
No, he knows, he knows.
Thank you.
Good evening.
How do you do?
l haven't seen you for long.
Evgenie Pavlovitch, pay
your attention, please
to our newly-made
king of waltzs.
These epaulets
suits you well.
lf it was possible to leave...
To disappear from here.
And look down from there at the village .
At the white string of waterfall below.
At white clouds.
At old ruined castle.
And think
Идиот Идиот

------------------------------
Читайте также:
- текст Улицы в огне на английском
- текст В синем море, белой пене... на английском
- текст Александр Невский на английском
- текст Легенда о Сурамской крепости на английском
- текст На экзамене-то я провалился... на английском

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU