t he murder anyone? l'm ready to bet he'll murder someone. Maybe he won't take your money for conscience' sake but he'll come at night and murder you and take the money out of your cash box. He'll take it for conscience' sake. That's not dishonest to him, it's an outburst of noble indignation. lt's a protest or goodness knows what. Tfoo! Everything is topsy-turvy. Everything is upside down. We demand, we don't ask. And you'll get no gratitude from us because you're acting for the satisfaction of his own conscience. Queer sort of reasoning. So if he'll get no gratitude from you the prince may tell you in answer he feels no gratitude to Pavlicheff. Because to Pavlicheff too did good for the satisfaction of his own conscience. Lunatics. They don't believe in God. They don't believe in Christ. You'll end by eating up one another. That's what l prophesy. What are you laughing at? Maman, this is shameful. Don't worry yourself, Aglaya lvanovna. Don't worry yourself. Your maman will see she cannot attack a dying man. l'm ready to explain why l laughed. He's dying, yet he must hold firth. You aren't fit for talking. You simply ought to go and lie down. So l will. l'll die in fortnight. Dr.Botkin himself told me so a week ago. So if you allow me, l should like to say two words to you at parting. Are you crazy? Nonsense. Think. This is the last time l'll be out in the air with people. And in a fortnight l'll certainly be underground. So that this will be like a farewell to men and to nature. l'm glad all this has happened at Pavlovsk. One can see the trees in leaf anyway. Good heavens! l was positively on the point of striking him. Aglaya lvanovna, your daughter, held your back. l'm not mistaken, am l? Let me at least look at a beautiful woman for the last time in my life. A chair. Colia. - Sit down. - Colia. You must go with him at once, take him. And tomorrow l'll certainly. -And do you know? Do you know, Lizabetha Prokofievna, you meant to take prince back to tea with you. Stay here and the prince will give us all tea. Yes. Excuse my arranging it all. l know you're good-natured. The prince too. You're all ridiculously good-natured people Don't get excited. You've softened my heart. Prince. You don't deserve. l should drink tea with you. But so be it, l'll stay. Though l'm not going to apologies to anyone. -Vera. - Not to any one. l've learned to hold in high respect you, Lizabetha Prokofievna. l've heard of you very often. Colia told. And l hold you in high respect. He's feeling awkward. l thought he would. lt's useless. lt's a sure sign now he'll do something out of spite eccentric. lt'll be to much for even Lizabetha Prokofievna, perhaps. -You seem feverish. -What are you saying me? -Yes. l'm not well. - Prince. He was saying this clown your landlord, corrected the article for this gentleman. Why don't you speak? Well, l see now he did. l'm a poor creature. -A poor creature. What do l care. He thinks he'll get out of it by saying he's a poor creature. Are you not ashamed, prince, to do with such people. Although he did suggest kicking us downstairs, l confess, l really did apply to him and offered him six roubles. Not for correct the style, but simply to give me facts.. l must observe, l only corrected the first half of the article but as we didn't agree in the middle and quarreled over one idea l didn't correct the second half. So that it's bad grammar in there, it's bad grammar so that mustn't be set down to me. A nice set of people. l'll keep in mind. Darling, have you put me here to bee a laughing-stock. God forbid. What strikes me is your eccentricity, Lizabetha Prokofievna. l led up the conversation to Lebedeff on purpose. l knew the effect this would have on you only because the prince will forgive it and has probably forgiven it already. Maybe he has found an excuse in his ------------------------------ Читайте также: - текст На экзамене-то я провалился... на английском - текст Дневной дозор на английском - текст Космические дальнобойщики на английском - текст Чебурашка на английском - текст Хлеб, золото, наган на английском |