with Rogojin? You're delirious. You've returned to Totski his 75 thousand. You say you'll leave this house and everything here. No other person here would do that. Nastasia Philipovna, l love you. l'll die foryou. l won't let anyone say a word against you. lf we are poor, l will work. But, perhaps, we'll be not poor, but very rich. l don't know for certain. l've received a letter from Moscow from a Mr. Salazkin. He tells me l'm entitled to a very large inheritance. Here's the letter. ls he raving? lt's a mad house! You say the letter is from Mr. Salazkin? He's a very eminent man, a famous solicitor. You can trust him. l know his handwriting. Let me have a look. What's all this? ls he really an heir? lt's sound business, gentlemen. Certain enough! You'll receive, without any trouble, by your aunt's will, a million an a half at least. And could be more. Congratulations, prince! So, l'm really a princess? And l gave him 25 roubles this morning, thought he was a beggar. An unexpected climax. Let God be with you, dear. Fantastic! Congratulations! Congratulations! Have some wine, gentlemen. Congratulations! And you, prince, come sit beside me. Well, why don't you all congratulate me and the prince. Prince, remember what you are. No, general, you'd better look out: l'm a princess now. The prince won't let you insult me. Afanasy lvanovich, l'll be able to sit with your new wife now. See what l gain by marrying the prince? A million and a half, and a prince they say is an idiot. Now the real life begins. You've come late, Rogojin, take your parcel away. l'm getting married to the prince. l'll be richer than you are. Surrender her, prince. Surrender her! To you? He's bargaining, like a moujik! The prince wishes to marry me, and you only... So do l! This moment! Surrender her, prince! l'll marry you! This moment! l'll take you! Surrender her! - He's bargaining for your wife. - He's drunk. He loves you very much. Won't you be ashamed later, l nearly went off with him? You were in a fever, you are still delirious. Won't you be ashamed, that your wife was in Totski's keep? You did not do so by your own free will. -And never reproach me? - l won't. Prince, don't commit yourself for your whole lifetime. You will honor me with your consent, you do me the honor, not l to you. You laughed. And those around us laughed. Maybe, l expressed myself funnily, maybe, l'm funny. But l think l understand what honor is. You were about to ruin yourself. You would never have forgiven yourself for doing so. But you are not to blame. You are proud. And perhaps you've suffered so, that you believe yourself to be guilty. Someone has to look after You, and l'll do that. l saw your portrait, and it seemed quite familiar to me. lt seemed to me you had already called me for help. l will respect you all my life. That's a kind-hearted man. Thank you, prince. Nobody has ever talked to me this way. They all bargained for me. No one asked to marry him. Did you hear that, Afanasy lvanovich? What do you think of the prince's words? They're almost immodest. Rogojin, wait! Maybe, l'll go with you, after all. Where did you want to take me? To Ekaterinhof. What a row! Have you gone mad? And you thought l'd actually ruin this child? That's Totski's way, not mine, he likes children. Let's go, Rogojin! where's your packet?! -Are you actually leaving? -And you thought l wouldn't? You called me perfection. l'm not that perfect! l threw up a prince and a million and a half. What sort of wife would l make you? Afanasy lvanovich, l've really thrown away a million roubles. And you thought l'd consider your 75 thousand and Gania a paradise of bliss? And now l must be off! l've been in prison for 10 years. Rogojin, we're going! Let's go! Wine! l haven't taken your money yet! Where is it? Give it to me! lt ------------------------------ Читайте также: - текст Дневник камикадзе на английском - текст Женя, Женечка и Катюша на английском - текст Человек-невидимка на английском - текст Вся королевская рать на английском - текст Онг-Банк: Тайский Воин на английском |