You're a fool. 40 thousand, then! 40 thousand! 40! 40 thousand! Everything l have today! Everything l have! Not 18! All l have in my pocket! Everything to the table! lf so... 100 thousand. 100 thousand, l will give you today. Ptitsin! Help me. You'll have your share. You are mad! You're drunk! Think where you are! He's just boasting! No! You'll have it today! Ptitsin, get the money, you gay usurer! Take what you like for it, but get it by the evening! l'll show, i'm in earnest! Come, what's all this?! What's this now? Come with me, old man! You'll have your drink. lt's too horrible! There must be someone who will turn this shameless creature out of the room! l'm the shameless creature! And l came to invite them over to my house! Look how your sister treats me. -What have you done? - Should l apologize? She insulted our mother and disgraced the household! What have you done? What a girl! Congratulations, Ptitsin. Come on. Enough. Are you going to cross my path for ever, damn you! l shall not allow you to strike her! How ashamed you will be of this afterwards. Yes, you will be ashamed! Ashamed of yourself for having injured such a sheep. Prince, my dear, leave this and come away with me. You'll see how Rogojin loves his friends. l really think l have seen him somewhere. Aren't you ashamed? Are you really that sort of woman? ls it possible?! l am not that sort of woman. He guessed. Nastasia Philipovna! l'll see you off. See you in the evening. Please do come. Stand back! You've lost the game, Gania! The end in association with the Cinematography service the RF Ministry of Culture a ''2-B-2'' lNTERTAlNMENT Studio production Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky THE lDlOT Yevgeny MlRONOV as Prince Muishkin List of actors: Vladimir MASHKOV Lidia VELEZHEVA Oleg BASlLASHVlLl Alexey PETRENKO Vladimir lLYlN Mikahil BOYARSKY Alexander LAZAREV Andrey SMlRNOV Maria KlSELlOVA Scriptwriter and director: Vladimir BORTKO Cinematographer: Dmitry MASS Production Designers: Vladimir SVETOZAROV Marina NlKOLAYEVA Music by lgor KORNELlUK Producer: Valery TODOROVSKY Part Three Come in. May l? Yes. l came to thank you. And mother is worried. lt's nothing. - She listened to you. -Who did? You have influence over Nastasia Philipovna. Evidently she came to insult us. But if one has self-respect, one cannot... Prince, l've been a scoundrel, forgive me, dear friend. Please, forgive me. - l'll get down on my knees. - Don't! l never thought you were like that. l thought you couldn't... Apologize? Why on earth did l think you were an idiot? You notice thing nobody else does. -And now apologize to her. - Oh, no. They are all enemies. l've tried often enough, believe me. - They'll never forgive me. - Oh, yes, l will. And you'll go to Nastasia Philipovna's? lf you insist. What a part to play! All right, she kissed mother's hand, but she laughed at you. lt's not worth 75 thousand! You are still capable of honorable feelings. Be careful, this may all end badly. They're all like that. As if l don't know all about it. lf you know it, why do you choose all this worry, if it's not worth the 75 thousand? -ls it a disgrace to marry so? -A terrible disgrace. You're moralizing! l'm not marrying for money. lt's an act of passion, of attraction! l have an aim! You think if l get my hands on the 75 thousand. l'll rush to buy a carriage? No, l won't! l'll go on wearing the old overcoat, l'll give up my club. Prince, you're invited to dinner. lt's perseverance. That's my aim! When Ptitsin was 17, he slept in the steers. He sold penknives. Now he has 60 thousand! But what he did to get them! l'll start with a little capital. Later, they'll say: ''That's lvolgin, king of the Jews!'' Does that make me a scoundrel? l shall never consider you a scoundrel. l confess, first l had a poor opinion of ------------------------------ Читайте также: - текст Жертвы и убийцы на английском - текст Место встречи изменить нельзя на английском - текст Никто не идеален на английском - текст Одно безумное лето на английском - текст Был отец на английском |