with these fists of fury, won't he, eh? Well, that's dreadful. Calm yourselves, everybody. We're all right as long as Prince is alive. Well, obviously that feline is not Prince, you idiots. He's not even the cat formerly known as Prince. He's right, you know. Wait, he doesn't have to be Prince. He just has to look like him. If he fooled me, he'll fool them. But what's to stop Dargis from getting rid of this cat, too? McBunny is right. We must protect this cat at all costs. Our fates rely on it. Mr. and Mrs. Jon Arbuckle. Liz Arbuckle. Elizabeth Arbuckle. Yeah. Listen, you dolt. There's been a coup d'etat. Attempted murder most foul. I am Prince the 12th of Carlyle. You there, with the wise and thoughtful look. Hello. Convince this man there's been a mix-up. Garfield, I want you to be in my wedding party. Wedding party?! Think you can hold a basket of flowers in your mouth? Enough with the grooming, you dunce. My subjects face mortal jeopardy. Dog, approach. We must plan my escape, and I'm relying on your expedience and cunning. Okeydokey. New plan. Call my pumpkin, windbag. I'm ready to roll. Roll? Where to? You know, to the hotel, toJon. Your master, the one who's leaving you for his new wife? He's not leaving me. It's more of a... temporary insanity thing. Garfield, your master's started a new life. It's time for you to begin yours. Come on, I want to show you something. Do have any idea what runs through your veins? Yesterday's dinner, I guess. Royal blood, sire. You are the long-lost heir to the Carlyle throne. You kill me. These are your ancestors, dating back 400 years. Mine? Wow. Like, I'm a royal cat? Well, of course. And anything you need is only a flick of your tail away. A flick of my tail, huh? So, if I said, drool on your foot...? Not bad. How about roll over and whistle "Dixie"? How's that? Nice. All right. Tough one:jump up and touch the ceiling. How's that, sire? You don't get up there too high there, do you, fella? I give you your royal bedchamber. I could do some snoozing here, yeah. Even a king needs a catnap. Get up! Get down. Get up! This baby is spring-loaded. Why do you think they call me... Highness...? Are you all right? Sire?! The royal trapeze? That is how you ring, sire. You pull it whenever you require something. - And what is that? - Your playhouse. Oh, I needed a playhouse. I've got a house inside of a house. Does this castle make my butt look a little too big? Fits you like a glove. - Ooh! Blimey. - Pardon. Well struck, sire. Good tone, smooth finish. Well, you took that in the best spirit, didn't you? Shall we have a look in the kitchen? Did I hear you say... the kitchen? Here we are. I present your cookery. All mine? Every morsel, down to the last crumb. Okay. All right. You can just call me... Your Highness. Yeah, you can just drop that anywhere. All right, I'll give it to you straight: it's disappointing. Your doughnuts are dry and don't have holes in them, and your coffee's so weak, it looks like tea. I don't suppose, Miss Westminster, you could find time in your busy life for a wealthy duke. Lord Dargis, I'm afraid I'm taken. As I am myself... by you. Oh, don't mind me. I'm just an incorrigible old... - Cat! - What? Nothing, nothing. Nothing at all, nothing at all. Gosh, is that the time already? Time, I've always said, flies like an arrow. Don't be afraid to just show up and bring some of those investors-- those lovely investors. We'll throw a party. Cheerio! Ah... Smithee, d-did I see Prince in here? Isn't it remarkable? I found him wandering the streets of London as I left Willoughby's. Indeed. Extraordinary. And where is the little fiend... fellow at the moment? Oh, I'm sure I don't know, sir. Well, I'll maybe take a little look-see, hmm? Make him welcome. Yes, sir. Look at this room, for ------------------------------ Читайте также: - текст Муми-тролль и другие на английском - текст Эта весёлая планета на английском - текст Иллюзия полета на английском - текст Судья Дредд на английском - текст Заклятие долины Змей на английском |