: 2 2 : 1 0 , 8 4 0 - - > 0 0 : 2 2 : 1 2 , 8 7 6 E x c u s e m e . S i r ? 3 2 3 0 0 : 2 2 : 1 3 , 0 8 0 - - > 0 0 : 2 2 : 1 5 , 8 7 8 Y o u d o n ' t h a v e a c a r d , d o y o u ? O r a p r i c e l i s t ? 3 2 4 0 0 : 2 2 : 1 6 , 0 8 0 - - > 0 0 : 2 2 : 1 9 , 6 7 5 W e l l , m a t t e r o f f a c t , l d o . 3 2 5 0 0 : 2 2 : 2 0 , 9 2 0 - - > 0 0 : 2 2 : 2 3 , 8 3 2 l ' m H a m i l t o n J o h n s o n . l ' m a n a t t o r n e y a t l a w . 3 2 6 0 0 : 2 2 : 2 4 , 0 4 0 - - > 0 0 : 2 2 : 2 7 , 7 1 5 Y o u t a k e c a s e s o r d o y o u s p e c i a l i s e i n t r a n s v e s t i t e n e c r o p h i l i a c s ? 3 2 7 0 0 : 2 2 : 2 7 , 9 2 0 - - > 0 0 : 2 2 : 3 0 , 1 1 5 N o t e n o u g h e v i d e n c e t o h o l d y o u . 3 2 8 0 0 : 2 2 : 3 0 , 3 2 0 - - > 0 0 : 2 2 : 3 4 , 8 3 6 J u s t a f o r m o f i n t i m i d a t i o n p u t t i n g y o u i n a c e l l w i t h t h a t N e a n d e r t h a l . 3 2 9 0 0 : 2 2 : 3 5 , 0 4 0 - - > 0 0 : 2 2 : 3 8 , 4 7 6 S h e w a s n ' t s o b a d . l f s h e ' d j u s t f i x u p h e r h a i r a n d s h a v e h e r b a c k . 3 3 0 0 0 : 2 2 : 3 8 , 7 2 0 - - > 0 0 : 2 2 : 4 2 , 9 1 8 l t ' s s o e m b a r r a s s i n ' , t h i s s o r t o f t h i n g s t i l l g o e s o n i n t h e n e w S o u t h . 3 3 1 0 0 : 2 2 : 4 3 , 1 2 0 - - > 0 0 : 2 2 : 4 7 , 1 1 3 ' O o u r s e , 2 0 y e a r s a g o a Y a n k e e l i k e y o u c o u l d ' v e b e e n l y i n ' i n t h e d i t c h . 3 3 2 0 0 : 2 2 : 4 8 , 4 0 0 - - > 0 0 : 2 2 : 5 0 , 5 9 5 l ' m a s s u m i n ' , o f c o u r s e , t h a t . . . 3 3 3 0 0 : 2 2 : 5 0 , 8 0 0 - - > 0 0 : 2 2 : 5 4 , 5 8 8 y o u h a d n o t h i n ' w h a t s o e v e r t o d o w i t h t h e d e a t h o f A m a n d a R a y . 3 3 4 0 0 : 2 2 : 5 4 , 8 0 0 - - > 0 0 : 2 2 : 5 7 , 8 3 7 - S u r e h o p e n o t . - H o p i n . 3 3 5 0 0 : 2 2 : 5 8 , 0 4 0 - - > 0 0 : 2 3 : 0 2 , 4 3 1 l w a s s h o c k e d t o h e a r a b o u t t h i s . S h e w a s s u c h a d e a r f r i e n d . 3 3 6 0 0 : 2 3 : 0 2 , 6 4 0 - - > 0 0 : 2 3 : 0 4 , 5 9 6 S o t r a g i c . . . 3 3 7 0 0 : 2 3 : 0 4 , 8 0 0 - - > 0 0 : 2 3 : 0 8 , 7 1 3 w h e n t h i s h a p p e n s t o s o m e b o d y s o y o u n g a n d h e a l t h y . 3 3 8 0 0 : 2 3 : 0 8 , 9 2 0 - - > 0 0 : 2 3 : 1 2 , 2 3 0 - W a s s h e f e e l i n ' a l l r i g h t l a s t n i g h t ? - S h e f e l t g r e a t t o m e . 3 3 9 0 0 : 2 3 : 1 2 , 4 4 0 - - > 0 0 : 2 3 : 1 5 , 1 9 3 [ H a m i l t o n ] J u s t s m e l l t h a t s o f t S o u t h e r n a i r . 3 4 0 0 0 : 2 3 : 1 7 , 2 0 0 - - > 0 0 : 2 3 : 2 1 , 1 5 9 l t ' s s o s a d t o s e e t h i s b e a u t i f u l p a s t o r a l c o u n t r y s i d e 3 4 1 0 0 : 2 3 : 2 1 , 3 6 0 - - > 0 0 : 2 3 : 2 5 , 3 1 9 b l i g h t e d b y t h e g r e e d o f a f e w m e n i n p u r s u i t o f t h e a l m i g h t y d o l l a r . 3 4 2 0 0 : 2 3 : 2 5 , 5 2 0 - - > 0 0 : 2 3 : 2 7 , 3 5 1 T h a t ' s m y p l a c e o v e r t h e r e . 3 4 3 0 0 : 2 3 : 2 7 , 5 6 0 - - > 0 0 : 2 3 : 3 2 , 3 1 5 T h e t r e e s j u s t b e y o n d i t s c r e e n o f f t h e B i b l e l a n d A m u s e m e n t P a r k i n t h e d a y t i m e , 3 4 4 0 0 : 2 3 : 3 2 , 5 2 0 - - > 0 0 : 2 3 : 3 4 , 6 3 6 b u t a t n i g h t , t h e y m a k e a h e l l o f a r a c k e t . 3 4 5 0 0 : 2 3 : 4 1 , 2 4 0 - - > 0 0 : 2 3 : 4 5 , 0 7 4 - T h a n k s f o r e v e r y t h i n g , H a m i l t o n . - M o s t w e l c o m e . J u s t c a l l m e H a m . 3 ------------------------------ Читайте также: - текст Правдивая ложь на английском - текст Выжившие на английском - текст Через тернии к звёздам на английском - текст Звёздный инспектор на английском - текст Покаяние на английском |