Banes will meet you downtown. Good luck. In testing the drug on chimpanzees with a history of miscarriages... I found conclusively that in every instance the side effects observed... were consistent with the behavioral and metabolic changes in subjects... with normal unmedicated pregnancies: nausea, mood swings, appetite fluctuation, irritability, morning... Typical lambchop's-got-a-bun-in-the-oven type behavior. This drug works. Madam Chairperson, ladies and gentlemen... we respectfully request the Board's approval... to carry on into an invasive human protocol. Thank you. You got to let us try this on real women. Women in need. Our sisters. - Our daughters... - Dr. Arbogast. If you could see the couples that come into my office. - Their pain and frustration is genuine. - Dr. Arbogast. Ma'am? This is an F.D.A. hearing, not a telethon. We have all the information we need. Thank you. As director of Leland University's Biotechnology Research Program... I thank you on behalf of my esteemed colleagues for your consideration. Let's go, gentlemen. - Thank you very much. - Thank you. That went pretty good, huh? I'm sure you'll be very comfortable here. We have all the latest videocassettes, the current magazines. Uh, give it to Louise when you're finished. I'm sure you'll be very comfortable. Just relax and enjoy it. That's the ticket. Dr. Arbogast? Your wife... I'm sorry, your ex-wife's in your office. - She says she needs to talk to you. - What? - Yeah. In there. - In... You're doing great. See you in a month. How ya doin'? - Oh, hi. - Angela, what are you doin' here? Larry, I've got something really important to talk to you about. - You might wanna sit down. - I'm busy, Angela. I'm pregnant, Larry. Really? Well, that's... That's wonderful. How long? Oh, seven weeks, give or take. The Kelman wedding. The night of the Kelman wedding. - Yeah, that's the only time we did it... - No. He was in and out of my life very quickly. Not quickly enough, apparently. - He who? - It's not important. You sure it's not mine? Larry, come on. After all the years we tried... I don't think it's going to happen one night by accident. Thought maybe one of mine could have bribed his way in or something. So, what do you want from me, Angela? I want you to be my doctor. Thank you very much, Angela, but I... Even if I wanted to, I couldn't. We're related. - Not since the divorce. - Dr. Arbogast. - Dr. Arbogast. - In a minute! No. That's final. I'll ask Ned if he's got any room. If there's anybody better than me, it's Ned. I'm sorry. Noah Banes is on one. He says it's important. Ned Sneller? Forget it. He looks at me, Larry. Banes. I'm on my way. Banes. I'm on my way. All right, gentlemen. What seems to be the trouble? They've jammed the lock. Dr. Hesse? Dr. Hesse? This is totally unacceptable behavior. - Open this door, now. - I will miss you most of all. Pop the hinges. Banes. What's going on? Dr. Arbogast, good news and bad news, I'm afraid. F.D.A. decision, wicked bad news. - They turned us down? - I'm afraid so. And the review board has terminated your project. I'm sorry, but you know, lab space is tight, and money's even tighter. - They canceled the project. - Please, Banes. I got 300 grand in this drug. You got to cut me some slack. Would that I could, but it's out of my hands. Blame the review board. You're head of the board. Yes, I am. Rock and a hard place. So what's the good news? Well... I really hate to dance on your grave. But I landed Dr. Diana Reddin and her ovum cryogenics project. I need you to be extremely careful with this. - Lady, if I hear that one more time... - They're very fragile. I've just got to set the level for the incliners. - Hey, don't touch that! - You shouldn't be up there! Stop! No! Help me! Help me! Help me now! - Oh! My babies! - Out of the way! Thank you. Thank ------------------------------ Читайте также: - текст Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Король шантажа на английском - текст Великая война демонов на английском - текст Спасатель на английском - текст Оскомина на английском - текст Закон Мерфи на английском |