you. Oh, Doc, I got this here "poomonia." - Sit down. - Ahh-ahh-ahh... [Sneezing] - Bless you, Ma. - Bless you, Ma. [Groaning, Panting] I got this terrible ache in my back! Good. What's rightfully yours is rightfully yours. Now, you want Pete, right? - Right! - Right! - Right! I want... the dragon. - The dragon? - The dragon? - [Laughing] W-W-Wait a minute. Now I got a stitch in my side. You really want the dragon? Very much. Mm-hmm. Well, then, what are you willing to give for it? The help you need getting Pete. I'll need the same kind of help getting the dragon. [Cackling] [Laughing] N-Now I think the pain's in my head! - Have we got a deal? - Sure. We scratch your back, you scratch ours. The boathouse, sunset, hmm? Uh, Doc. What you gonna do with a dragon? Oh, maybe put him on a ranch, breed him. Hmm? Big stud fees. Ahoy. Ahoy. Here. How would you like to make the fishing good again? - How do we do that? - Catch that dragon! Set a trap for him, throw a net over him, drag him away. Good-bye, Elliott. Hello, fish. Hmm? Sunset, the boathouse. Spread the word, hmm? [Fishermen Murmuring In Agreement] Get back! Get back! Dr. Terminus! Here's that there harpoon you wanted! Good! Put it right over there! [Ma] Now you just remember our bargain! Okay, I want separate trip lines on the primary tarp, the secondary net and on the tertiary. - T-Tertiary? - What's that? Dragon medicine. [Cackling] - Okay, fix it. - We've done it! Don't signal till you're re... - [Men Shouting] - Get this net up off of me! Will you get this... Will you get this net up! Up! Up! Now, I've gotta go and get that kid. You rehearse this and make it run like clockwork or else. Elliott! Oh, Elliott, you were terrific the way you saved us from the Gogans. - [Laughing] - What? [Gibberish] Do you mean it? [Clicking Tongue] Wow! That's great. You're the most wonderful dragon in the whole world. [Soft Growling, Clicking Tongue] Wait till I tell Nora! [Humming] Nora! Nora! Good news! Elliott found Paul, and he's on his way home! - Pete... - I wouldn't say anything like that if I were you. But it's true. Elliott said. Please. There's been enough talk about Paul, and Elliott too. [Sighing] Both of us have to be... realistic. Paul's ship went down. He's not coming back. And I have to adjust my life to it. You have to make a big adjustment too. You have us now. You don't have to make believe your only friend is a dragon. But I'm not making believe. That's what I mean by "realistic." There are no dragons. Except for Elliott. He's real. Lampie, you've seen him, haven't you? Well, l... I thought I saw him. Wait till Paul gets here. Then you'll know how realistic Elliott is. Okay. Until that time, let's try not to talk about it. How about filling the reserve oil can? Sure. Well, at least one of us is entitled to have illusions. [Thunderclap] [Wind Howling] Pete! Pete, it's Elliott! - What's the matter? - Elliott's in Passapaka... Pakadaka... He's in town, and he's tearing the place apart. - You've gotta do something. - Oh, no! [Laughing] We should be in the channel. We should've made Passamaquoddy Light by now. I know the light keepers personally. - He's in there! Come on! - Elliott! Elliott! Did I say the primary was really the tertiary? [Men Shouting] Never! - Where's Elliott? - Nowhere! Your hokey-pokey dragon's out helping Santa Claus pull his sled! - Boys! - Let me go! Now you're never gonna get away again! We're gonna put chains on you when you're workin'! - And when you're not workin'. - And when you're sleepin'! Okay, okay. Tear him to pieces in your own time. Right now he is the bait for the trap. Take him in there where that thing can see him when he comes through the door. He'll head straight for Pete. We spring the trap. After the tertiary net drops on him, I'll give you the ------------------------------ Читайте также: - текст Чем суровей они с нами обращаются на английском - текст Бетховен 2 на английском - текст Бабье лето на английском - текст Улицы в огне на английском - текст Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Кровавая надпись на английском |