And a car all your own. Perhaps a Rolls-Royce. Oh, and a lot of nice things. Well, I'd have to think about that. Say, where have you been? I've been looking all over the place for you. You would come in at a time like this. Certainly. Come on, little love boat. Let's have this dance. - Were you asleep, Hank? - No, honey. Well, that's swell, because I wanna to tell you... ...about the grandest party that ever happened to me. Look at that. Look at that. Did you ever see anything more beautiful in all your life? No, sirree. Because that's class, that is. And Eddie said he wouldn't even give me a ring. What would I want with his ring? There's more diamonds in a bracelet, ain't they? Ain't they? Honey, I don't know what you're saying this for... ...but I know you don't mean it. You can't mean it. - It ain't in you to mean it. - Sure I mean it. Why shouldn't I mean it? And that ain't all I'm gonna have, either. I'm gonna have a Rolls-Royce. And an apartment on Park Avenue. And everything that goes with it. That's what I'm gonna have. Now, honey, listen to me. I know we ain't had the greatest break in the world since we hit New York. But that's gonna change. That's got to. And you're gonna meet somebody that's right. Somebody you can be proud of, who'll just be crazy about you. Somebody who's really worthy of you. Somebody like Eddie. Yeah? Well, that's all right for you... ...but I ain't craving any hall-rooms... ...with some song-and-dance guy... ...who expects me to cook his meals over a gas-jet... ...listen to a lot of smart wisecracks and bum songs. - No, sir. - Oh, Queenie. Move over. No more of these kind of dumps for mine. I'm gonna have everything in the world I want. That's me. And you're gonna have Eddie. Queenie, I don't want you to answer me like that again. - Then keep your nose out of my business. - Well, your business is my business. That package is from Warriner, ain't it? - What if it is? - I won't let you keep it, that's all. How are you gonna stop me? Oh, Queenie, don't you see what I'm doing is for your own good? And don't you see what I'm doing is for your... Oh, what are you talking about? Now you listen to me. You're not gonna go out with that guy, hear me? I'll stop you if I have to tie you up to do it. You hear me? Cut it out. Be quiet. They can hear you out front. Well, you hear me. I'm going out with whoever I want... ...and I won't hear orders from anyone about it. - Now get that and get it straight. - Queenie! You ain't my boss. So mind your own business and shut up. Oh, Queenie. I won't shut up. And you're gonna listen to me. I won't listen to you any more than I will to her. So you needn't get started. - Getting near you, Kearns. - All right. Hank, you run along. I'll talk to her. Now, listen, Queenie. You're young yet, and you don't know things. What Hank has been saying to you is for your own good. Yeah, and I suppose what you're saying is for my own good too. As far as that goes, yes, it is. Whether you believe me or not, I'm saying this because l... - Hank finished that. Got nowhere with it. - Well, I'm gonna get somewhere. And whether you like me or hate me, you're gonna pay attention to me... ...because I'm... Well... Me and Hank won't let you go out with that guy. He's no good. - He wants girls who... - You never went out with girls... ...like he does. - Plenty, but none since I met you. You and Hank... Get me right, sweetie. I'm being on the level with you. Here's your pants, sir. - Hurry up, Kearns. - All right. Oh, can't I say nothing that will make you see what I mean? You're wasting time talking against Mr. Warriner, if that's what you mean. Mr. Warriner. Do you know what they say about that guy? I don't care what they say. They're jealous, that's all. - You and the rest. - Me, jealous? What are you so interested for? What business is it of yours where I ------------------------------ Читайте также: - текст В огне брода нет на английском - текст Июльский дождь на английском - текст Слияние разумов: Секреты путешествия длиною в жизнь на английском - текст Небо зовёт на английском - текст Покаяние на английском |