here. The police think I'm helping you out. They even think I'm your girlfriend. I can straighten that out. See this camera up there? I can strangle you for the home audience. - Another relay. Quick! It's around here. - Weiss! - What's he talking about? - Come on. Let's go. Weiss, over here! Richards! Look out! - You son of a bitch! - Wait! Richards, help! - Yeah? - Yeah. Let's go. Give me your money. Okay. Hey, man, what are you doing? Hey! This could be our chance. - Let's go! - No. This is more important. - The uplink to the network satellite. - But he's gonna find us. Weiss, come on. Over there. Who loves you, and who do you love? Let me hear it. You've got it. Who loves you, and who do you love? Hang on. I've got you. Run! Get out of here! Laughlin, get up! Go! Go! Go! Go! Go! Go! - There you go, Leon. - Oh, wow! Yeah! The Running Man home game. It's okay, man. Don't worry. Don't worry. You'll make more money. Let's get out of here. He's gonna find us. - Jackpot! - What are you doing? Weiss? What are you doing? - What's this, Weiss? - It's the uplink interface. Look out. Great! Hexagonal Decode System. Not impossible. Just gonna take a little time. - Your name is Amber, right? - Yeah. Okay, Amber. I need you to remember these numbers. We've got to get them to Mic and the resistance. All right. I will! Then let's go! Richards! I love this saw. This saw is part of me. And I'm gonna make it part of you! That's all right. Keep it! God! 18, 24. Come on. - 18, 24. - 61. B. Say them. Say them! 18, 24, 61, B. Can we go now? - Not yet. - "Not yet"? What do you mean? 17. Four. 17, 7, 4? 17, 17, 4. - Come to me, my love. - Oh, my God. No! Let me go! Richards! Hey! Light head! - Hey, Christmas tree! - Richards! Oh, shit! All right! Follow me, light bulb! Got you! Come on! All right! Oh, God! I'm stuck! Somebody, help me! God, cut! Go to commercials! Jesus Christ! I have no power. Cut! Go to commercial! Kill him! I won't kill a helpless human being. Not even sadistic scum like you. - Oh, my God! - Boo! Come on! Do it! What happened to Buzzsaw? He had to split. Hey, what an incredible battle! Buzzsaw gone... Dynamo down... but the stalk isn't over till the fat lady sings... and the very last criminal... Fireball, report to wardrobe at once. Fireball, you're wanted in wardrobe. And our half-time show! Laughlin, break's over. Come on. Let's get going. I'm going somewhere, but not with you. Buzzsaw took care of my... traveling arrangements. Oh, my God. Weiss? He's dead. But he gave me the code. The satellite uplink code. The underground has a broadcast center... in quadrant four. Take her. Take her and the code to Mic. Don't let us die for nothin'. We're countin' on you. Don't let us down. I don't want to be the only asshole in heaven... Ben. He saved my life. It should be me down there. We got him? Hey, Ben? I got to hand it to you, pal. You got the whole network here in an uproar. They're shipping bicarb to theJustice Department in crates. So that's why this little call is just between you and I. It's not going on on the air. Listen very carefully, Ben. How would you like a three-year contract, guaranteed... a Cadre credit line... and a beachfront condo? Sound impossible? Ben, that's the standard deal for a network stalker. I know real talent... when I see it, Ben, and I'd hate to see you get canceled tonight... when you could go the distance. Say the word, Ben, and you could be the one doing the stalking. What do you think? You cold-blooded bastard. I'll tell you what I think of it. I'll live to see you eat that contract. But I hope you leave room for my fist... because I'm going to ram it into your stomach... and ------------------------------ Читайте также: - текст Чудеса своего рода на английском - текст Рокки Бальбоа на английском - текст Кин-Дза-Дза на английском - текст Мятеж на Баунти на английском - текст Танец льва на английском |