to me. Remember your brakes and switches. Get ready to flare it out! He's all over the place. 900 up to 1 ,300 feet. What an asshole. More left rudder. Put down more flap. Just kidding! Striker, lift your nose. Straighten your wings. Coming in too fast. Watch your speed. He's coming right at us! Coming in too hot. Ease up on the throttle. Watch out for that cross wind. Level it out. You'll have to dip your left wing. You're drifting. Keep your eyes on the far end of the runway. You're too low, damn it! Watch your stall speed. Flare it out! Ease her down. Down! The brake! Pull the red handle! I want to tell you both good luck. We're all counting on you. Flight 209 now arriving at gate eight. Gate nine. Gate ten. Pull out of it! Push that button! Gate 1 3... Gate 1 4. Gate 15... Auntie Em! Toto! It's a twister! Gate 23, 24, 25... I want to tell you both good luck. We're all counting on you. Striker? - Striker, are you all right? - Yeah. We're OK. Ted, that was probably the lousiest landing in the history of this airport. But some of us, particularly me, would like to buy you a drink and shake your hand. And, Ted, when the going got rough... Have a nice day. OK. Have a nice day and thank you for flying TransAmerican. Loneliness, that's the bottom line. I was never happy as a child. Christmas, what does that mean to you? Mine was living hell. Do you know what it's like to fall in the mud and get kicked in the head by an iron boot? Of course not. It never happens. Sorry. That's a dumb question. Skip that. There you go. Have a nice day. Municipal bonds, Ted. Talking double ''A'' rating. Best investment in America. Well, I'll give him another 20 minutes, but that's it. EnglishThe white zone is for immediate loading and unloading of passengers only. There is no stopping in the red zone. The white zone is for immediate loading and unloading of passengers only. There is no stopping in the red zone. The white zone is for immediate loading and unloading of passengers only. There is no stopping in the red zone. The white zone is for immediate loading and unloading of passengers only. There is no stopping in the red zone. Hello. Take this flower from the Religious Consciousness Church. - Would you care to make a donation? - No, but thank you anyway. The red zone is for immediate loading and unloading of passengers only. There's no stopping in the white zone. No. The white zone is for loading and unloading. There's no stopping in the red zone. The red zone's always been for loading and unloading. There's never stopping in a white zone. Don't tell me which zone's for stopping and which is for loading. Listen Betty, don't start up with your white zone shit again. Hello, take this flower from the Religious Consciousness Church. Would you like to make a donation? No, thanks. We gave at the office. Would you put all your metal objects into this dish, please? There's just no stopping in a white zone. Really Vernon, why pretend? We both know what you're talking about. You want me to have an abortion. It's the only sensible thing to do. If it's done properly, therapeutically, there's no danger involved. Taxi! I'll be back in a minute. Hello sir, take this flower from the Religious Consciousness Church. Would you care... - Hey, Larry, where's the forklift? - Forklift? It's over there by the baggage loader. Look out! - Elaine! - Ted! I came home early and found your note. I guess you meant for me to read it later. I've got to talk to you. I don't want to go over it any more. Things haven't been right for a long time, but it'll be different, like it was in the beginning. Just be patient and I can work things out. I have been patient and I've tried to help, but you wouldn't even let me do that. Don't you feel anything for me any more? It takes so many things to make love last. Most of all, it takes respect. ------------------------------ Читайте также: - текст Сто дней после детства на английском - текст Американский ниндзя 2: Столкновение на английском - текст Хорнблауэр: Единственный шанс на английском - текст Отряд Дельта на английском - текст Андрей Рублев на английском |