You think I'm in the funeral business? Put it down! Put it down! Put it down, it's nothing for you! I'm sorry. What have you got for me? Finished? What? The vaudeville, what do you think? Yes. Can I see it? No. Why not? Because there's nothing to see. I asked you if we could start rehearsals next week and you said yes. We can. So let me see it. Where is it? Here. It's all right here in my noodle. The rest is just scribbling. Scribbling and bibbling, bibbling and scribbling. Want a drink? Do you know how many people I've hired for you? Leave him alone! I'm paying these people! He's doing his best. I'm paying them to wait for you. It's ridiculous! You know what's ridiculous? Your libretto's ridiculous! Only an idiot would ask Wolfie to work on that! 12-foot snakes, magic flutes? What's so intelligent about a requiem? Money. You're mad. She's mad. Wolfie, write it down. Just write it down. On paper. It's no use to anybody in your head. To hell with your death mass! Calm yourself. What's the matter with you? I'm not working there anymore. What has happened? You don't know what it's like. Herr Mozart frightens me. He drinks all day... ...then takes all that medicine and it makes him worse. Is he working? I'm frightened, sir, really! When he speaks he makes no sense. Is he working? I suppose so. He sits there all the time, doing some silly opera. Please, don't ask me to go back again. I'm frightened. I'm very, very frightened! Are you sure it's an opera? I don't have it yet. Are you neglecting my request? I promise you. I'll give you the best piece I ever-- This is my wife. I've been sick but I'm all right now, aren't I? Yes, sir. He's all right. And he's working on it very hard. Two more weeks. Please. The sooner you finish, the greater your reward. Work! I think you really are going mad. You work like a slave for that idiot actor who won't give you a penny! And here.... This is not a ghost! This is a real man who puts down real money. Why on earth won't you finish it? Can you give me one reason I can understand? It's killing me. You're drunk, aren't you? Be honest, tell me. You've been drinking. It's not fair. I worry about you all the time. I do everything I can to help you. And all you do is drink and talk nonsense, and frighten me. Go to bed! Please. Let me sit here. Let me stay here with you. I did it! And I was proud to do it. Leave, I said! Right away! And take the child with you! Here's the money! Go to the spa... ...and get your health back. I was shocked... ...shocked to my foundation when I saw her. I couldn't believe my eyes, poor little thing. You monster! No one exists but you, do they? You and your music. I warned her. ''Choose a man, not a baby,'' I said. You marry him, you won't have a pot to piss in. You selfish thing! Selfish, that's what you are. Selfish. Simply selfish! Do you hear me? Pick him up. Be careful! Come with me! You! Follow me. Is it over? Yes, it's over. It's over. Go! Go! Where is your wife? Where is your wife? She's not well either. She went to the spa. You are so good to me. Truly. Thank you. Please! No, I mean, to come to my opera. You are the only colleague of mine who came. I would never miss anything you had written. It's just a vaudeville. It's a sublime piece. The grandest operone! I tell you... ...you are the greatest composer known to me. Do you mean it? It's him! The man. He's here. Tell him to go away. Tell him I'm still working on it. Don't let him in. Wait! Ask him if he would give me some money now. Tell him it will help me finish. -Can we come in? -Better not. He's sleeping. He's all right? Yes, he's just exhausted. He became dizzy. That's all. Tell him we came by, won't you? Of course. Give him this. That's his share. -That should cheer him up. -Indeed! And now good night to you all. It was... ... ------------------------------ Читайте также: - текст Слон и Моська на английском - текст Шестнадцать свечей на английском - текст Никто не знает про секс на английском - текст Американский мечтатель на английском - текст Назад в будущее 2 на английском |